<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>How to Say in Chinese</title>
	<atom:link href="https://www.howtosayinchinese.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.howtosayinchinese.com</link>
	<description>Learning to Speak Mandarin is Easy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Dec 2021 15:02:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>150 Essential Simple Easy and Basic Chinese Verbs List to Make You Verbal</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Feb 2020 14:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2000</guid>

					<description><![CDATA[150 essential, most used Chinese Verbs List to kickstart your Mandarin according to the English verbs in alphabetical order for daily use.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Essential Simple Easy Chinese Verbs List to Improve Your Mandarin Learning</h1>
<p style="text-align: justify;">Here are 150 most commonly used <strong>Chinese Verbs List</strong> to kickstart your <a href="https://www.howtosayinchinese.com/learn-chinese-language-easy/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese language learning</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">The Chinese Verbs List is categorised according to the <strong>English verbs</strong> in alphabetical order. The definition of a verb is to describe an action, state or occurrence of an event in a sentence such as eat, go, come etc.</p>
<p style="text-align: justify;">While we express an English sentence with its verb used, some Chinese words may not necessarily have equivalent Chinese verbs similar to that of English. Sometimes in Mandarin, we use an <em><strong>auxiliary verb + noun</strong></em> to denote a specific English verb.</p>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-6i+cs+4j-f-4g" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2854621292"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p style="text-align: justify;">An English word may be a verb or a noun. One example is &#8220;<strong><em>work</em></strong>&#8220;. &#8220;<em>I work in a company</em>&#8221; vs &#8220;<em>I have work to do</em>&#8220;. On this page, we concentrate only on the English verbs so that the English speakers have a better understanding of the Chinese Verbs meaning.</p>
<p style="text-align: justify;">If there are close associations with 2 or more Chinese Verbs such as &#8220;<em>speak, say, tell</em>&#8221; and &#8220;<em>hear, listen</em>&#8220;, I would also place them together in the same post because they would likely share the same Chinese words.</p>
<p style="text-align: justify;">I would be giving sentence examples of all the Chinese Verbs slowly. If there is any word that interest you, click on the right side of the column to &#8220;<strong>Learn More</strong>&#8220;.</p>
<p style="text-align: justify;">If the Chinese Verbs also act like a noun in English, you would be able to read both the application. An English verb would likely contain several meanings of the Chinese Verbs. I would focus on the more common Chinese Verbs frequently used in our daily life.</p>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Basic Chinese Verbs List</h2>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Able</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>能, 能够</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Néng, Nénggòu</strong></span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Accept</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">接受</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Jiēshòu</strong></span></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/accept-reject-chinese-jieshou-jujue-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Add</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">加，补充 </span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Jiā, Bǔchōng</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/add-in-chinese-jia-buchong-jiayou-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Admit</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">承认</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Chéngrèn</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/admit-in-chinese-chengren-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Agree</strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #ff0000;">同意，</span></strong></strong><strong><span style="color: #ff0000;">赞成，答应</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><strong>Tóngyì, </strong></span></span><span style="color: #808080;"><strong>Zànchéng, Dāyìng,  </strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/agree-in-chinese-tongyi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Allow</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">允许，让</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Yǔnxǔ, Ràng</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/allow-in-chinese-yunxu-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Apologize</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">道歉</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Dàoqiàn</strong></span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Appear</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">出现，显得</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Chūxiàn, Xiǎndé</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/appear-disappear-in-chinese-chuxian-xiaoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Apply</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/application-apply-in-chinese-shenqing-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Arrive</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">到</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dào</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ask</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">问</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wèn</span><br />
</strong></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/ask-in-chinese-mandarin-wen/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Attend</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">出席，</span><span style="color: #ff0000;">参加</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Cānjiā, Chūxí     </strong></span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Beat</strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #ff0000;">打，揍</span></strong></strong><strong><span style="color: #ff0000;">，打败</span></strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #808080;">Dǎ, </span></strong></strong><strong><strong><span style="color: #808080;">Zòu, </span></strong></strong><strong><span style="color: #808080;">Dǎbài</span><br />
</strong></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/beat-in-chinese-da-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Begin</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">开始</span> </strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kāishǐ</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Believe</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">相信</span> </strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiāngxìn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Blog</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">博客 </span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bókè  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Born</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">出生</span> </strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Chūshēng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bring</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>带</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dài</span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Buy</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>买</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Mǎi</strong></span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Call</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">打电话，叫</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dǎ diànhuà, Jiào</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Can</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>可以，能，会，行</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kěyǐ, Néng, Huì, Xíng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cause</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>使，令，引起，导致</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shǐ, Lìng, Yǐnqǐ, Dǎozhì</span></strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Change</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>换，改，变</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Huàn, Gǎibiàn, Biàn </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Charge</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>充</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Chōng </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Check</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>检查，查明，查</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong><strong>Jiǎnchá, Chá míng, </strong></strong></span><strong><span style="color: #808080;">Chá</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Clean</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>打扫，清理</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dǎsǎo, Qīnglǐ </span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Come</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>来</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Lái</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Consider</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>考虑 ，想想</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kǎolǜ, Xiǎng xiǎng</span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Continue</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>继续</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jìxù</span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cook</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>煮，做饭</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Zhǔ, Zuò fàn</strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cry</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>哭，叫喊 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kū, Jiàohǎn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cut</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">切，剪 </span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Qiè, Jiǎn</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Decide</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">决定</span></strong></td>
<td>
<div id="src-translit" class="translit" dir="ltr"><span style="color: #808080;"><strong>Juédìng</strong></span></div>
</td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Delete</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">删除</span></strong></td>
<td>
<div id="src-translit" class="translit" dir="ltr"><strong><span style="color: #808080;">Shānchú</span>  </strong></div>
</td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Disappear</strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #ff0000;">消失</span></strong></strong><strong><span style="color: #ff0000;">，不见了</span></strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #808080;">Xiāoshī, </span></strong></strong><strong><span style="color: #808080;">Bùjiànle</span><br />
</strong></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/appear-disappear-in-chinese-chuxian-xiaoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Discover</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">发现，发觉</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fāxiàn, Fājué</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dislike</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">不喜欢</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bù xǐhuān  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Do</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">做</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zuò</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Download</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">下载</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiàzài</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dream</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">梦见</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Mèng jiàn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Drink</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">喝</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Hē</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Drive</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">开车，驾驶 </span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Kāichē, Jiàshǐ      </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Eat</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">吃</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Chī</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><b>Explain</b></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">解释</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiěshì</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><b>Express</b></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">表达，表示</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Biǎodá, Biǎoshì</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Feel</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">觉得，感觉，认为</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Juédé, Gǎnjué, Rènwéi </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Find</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">找</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhǎo</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Flee</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">逃跑</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Táopǎo</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fly</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">飞</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fēi</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Get</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">得到</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dédào</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Give</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">给，送</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gěi, Sòng  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Go</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">去</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Qù</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Greet</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>打招呼，迎接</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dǎzhāohū, Yíngjiē  </span>        </strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Guarantee</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>保证</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Bǎozhèng</strong> </span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/guarantee-in-chinese-baozheng-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Guess</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>猜测，猜</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Cāicè, Cāi </strong> </span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hate</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>讨厌，恨</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tǎoyàn, Hèn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Have</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>有</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yǒu</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hear</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>听</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tīng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Help</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>帮</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bāng</span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hope</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>希望 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xīwàng  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hug</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>拥抱，抱着 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yǒngbào, Bàozhe</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Inform</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>通知，告诉</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tōngzhī, Gàosù </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Invite</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>邀请，请</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yāoqǐng, Qǐng</span><br />
</strong></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/invite-in-chinese-yaoqing-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Keep</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">收，保留</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shōu, Bǎoliú</span> </strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Kiss</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">吻</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wěn</span> </strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Know</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">知道，认识</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Zhīdào, Rènshì</strong></span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Learn</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>学习</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xuéxí</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Leave</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>离开，留下</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Líkāi, Liú xià  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Let</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>让</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Ràng</span><br />
</strong></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/let-in-chinese-rang-in-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><b>Learn More</b></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Like</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>喜欢 ，像</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xǐhuān, Xiàng </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Live</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>住，生活，过</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhù, Shēnghuó, Guò</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Listen</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>听</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tīng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Look</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kàn</span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lose</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>输，失去，丢失，迷路</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shū, Shīqù, Diūshī, Mílù</span></strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Love</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>爱，喜欢</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Ài, Xǐhuān  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Make</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>制造，做</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhìzào, Zuò     </span>  </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Miss</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>想念，错过</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiǎngniàn, Cuòguò</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Misunderstand</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>误会，误解</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wùhuì, Wùjiě</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Need</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>需要，必须</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Xūyào, Bìxū</strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Notice</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>注意</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhùyì</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Notify</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>通知，告诉</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tōngzhī, Gàosù</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Observe</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>观察</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Guānchá</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Order</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>订购，订，命令</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Dìnggòu, Dìng, Mìnglìng   </strong> </span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Participate</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>参加，参与</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Cānjiā, Cānyù </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pay</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>付，还</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fù, Huán </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Perform</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>表演</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Biǎoyǎn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Persist</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>坚持，持续</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiānchí, Chíxù</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Play</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>玩，播放</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wán, Bòfàng  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Possess</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>拥有</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yǒngyǒu</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pour</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>倒</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dào</span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Prepare</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>准备</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhǔnbèi</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Prevent</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>阻止</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zǔzhǐ</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Promise</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>答应，承诺</strong></span></td>
<td><strong><strong><span style="color: #808080;">Dāyìng, </span></strong></strong><strong><span style="color: #808080;">Chéngnuò</span><br />
</strong></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/promise-in-chinese-daying-chengnuo-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pronounce</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>发音</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fāyīn   </span>  </strong></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/category/chinese-pinyin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Protect</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>保护</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bǎohù</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Provide</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>提供，给</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tígōng, Gěi  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Put</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>放</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fàng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Punish</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>惩罚</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Chéngfá</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Question</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>问，怀疑</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wèn, Huáiyí        </span>  </strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reach</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>到，到达，达到</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dào, Dàodá, Dádào  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Read</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>读， 阅读，看</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><strong>Dú, </strong></span></span><span style="color: #808080;"><strong>Yuèdú, kàn</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><b>Learn More</b></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Receive</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>收到，接到</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Shōu dào, Jiē dào</strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Record</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>记录</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;"> Jìlù</span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reflect</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>思考，深思</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Sīkǎo, Shēnsī</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Register</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>登记</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dēngjì</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reject</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>拒绝</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jùjué</span><br />
</strong></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/accept-reject-chinese-jieshou-jujue-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Repeat</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>重复</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Chóngfù</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Replace</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>更换，代替，替代</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gēnghuàn, Dàitì, Tìdài </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Request</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>要求，拜托</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Yāoqiú, Bàituō   </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Return</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>回，退换</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Huí, Tuìhuàn </span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Resign</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>辞职</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Cízhí</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Run</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>跑</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Pǎo</span>     </strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Save</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #ff0000;"><strong>省，救，保存</strong></span></span></td>
<td><strong><strong><strong><span style="color: #808080;">Shěng, jiù</span></strong></strong></strong><strong><strong><span style="color: #808080;">, </span></strong></strong><strong><span style="color: #808080;">Bǎocún  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Say</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>说</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shuō</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Scold</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>骂</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Mà</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Search</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>寻找，搜寻</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xúnzhǎo, Sōuxún </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>See</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>看见</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kànjiàn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Seem</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>似乎，好像，显得</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Sìhū, Hǎoxiàng, Xiǎndé</span><br />
</strong></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/seem-in-chinese-sihu-haoxiang-xiande-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sell</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>卖，出售</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Mài, Chūshòu</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Send</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>发送 ，发，寄</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fāsòng, Fā, Jì </span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shout</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>喊</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Hǎn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sit</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>坐</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zuò</span>      </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sleep</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>睡</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shuì</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stand</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>站</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhàn</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stay</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>留，住</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Liú, Zhù </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stop</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>停</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tíng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stroll</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>漫步</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Mànbù</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Study</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>读书，研究</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dúshū, Yánjiū</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Speak</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">讲</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiǎng</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spell</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">拼写，拼读</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Pīnxiě, Pīn dú  </span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Surf</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">上网</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shàngwǎng</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Suspect</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">怀疑</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Huáiyí</span></strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Swim</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">游泳，游</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yóuyǒng, Yóu    </span>  </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Take</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>拿，携带，搭</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Ná, Xiédài, Dā</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Teach</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>教，教导</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><strong>Jiāo, </strong></span></span><span style="color: #808080;"><strong>Jiàodǎo</strong></span></td>
<td><a href="https://www.howtosayinchinese.com/teach-in-mandarin-jiao-chinese/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Learn More </strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tell</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>告诉，讲，说</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Gàosù, Jiǎng, Shuō   </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Think</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">想</span> </strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiǎng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Travel</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>旅行</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Lǚxíng </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Try</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>尝试，试</strong></span></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Chángshì, Shì  </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Trust</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>相信</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiāngxìn</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Type</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>打字</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dǎzì</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Understand</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>理解，了解，明白，清楚，懂</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Lǐjiě, Liǎojiě, Míngbái, Qīngchǔ, Dǒng</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Upload</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>上载 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shàngzài</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Verify</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>确认，证实 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Quèrèn, Zhèngshí  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Visit</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>参观，拜访，访问 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Cānguān, Bàifǎng, Fǎngwèn  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Walk</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>走，走路，步行 </strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zǒu</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Want</strong></td>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>要</strong></span></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yào</span><br />
</strong></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Warn</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">警告</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jǐnggào</span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wash</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">洗</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xǐ</span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Waste</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">浪费</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;"> Làngfèi</span>   </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Watch</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">看，留意</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kàn, Liúyì  </span><br />
</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wear</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">穿，戴</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Chuān, Dài   </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Win</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">赢，获胜</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Yíng, Huòshèng</strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wish</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">想要，希望，祝</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Xiǎng yào, Xīwàng, Zhù </strong></span></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Work</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">工作</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gōngzuò</span> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Write</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">写</span></strong></td>
<td><span style="color: #808080;"><strong>Xiě</strong></span></td>
<td><strong><a href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Ad Links --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2780122188" data-ad-format="link" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Beat&#8221; in Chinese? 打 Da, 揍 Zou, 打败 Dabai in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/beat-in-chinese-da-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/beat-in-chinese-da-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2020 14:15:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2014</guid>

					<description><![CDATA["Beat" in Chinese Mandarin: = 打 Dǎ (Beat someone), 揍 Zòu (Thrash), 击败 Jíbài or 打败 Dǎbài (Defeat), 敲打 Qiāodǎ (Hit on the surface) in Mandarin.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Chinese Verbs – Beat | 打 Da, 揍 Zou and 打败 Dabai in Mandarin</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Beat</strong></em> in Chinese has several meanings just like English. We will focus on five ways of saying Beat in Chinese.</p>
<h2>① Offensive: <em>Beat</em> in Chinese &#8211; 打 Dǎ</h2>
<p style="text-align: justify;">There are two words to say <em><strong>Beat</strong></em> in Chinese. The first word is <strong><span style="color: #ff0000;">打</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Dǎ</strong></span>. It means <strong>beating someone up, hitting or assaulting someone</strong> as an offensive gesture.</p>
<div style="border: 4px double #999; padding: 1em; text-align: justify;">
<p><strong>Beating someone up is wrong.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>打人是不对的。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Dǎ rén shì bù duì de.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/打人是不对的。Beating-someone-up-is-wrong.mp3?_=1" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/打人是不对的。Beating-someone-up-is-wrong.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/打人是不对的。Beating-someone-up-is-wrong.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You are wrong to hit someone. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你打人就不对了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ dǎ rén jiù bù duì le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你打人就不对了。You-are-wrong-to-hit-someone.mp3?_=2" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你打人就不对了。You-are-wrong-to-hit-someone.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你打人就不对了。You-are-wrong-to-hit-someone.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Don&#8217;t talk nonsense. I did not assault him.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>别胡说！我没有打他！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bié hú shuō! Wǒ méi yǒu dǎ tā!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/别胡说！我没有打他！Dont-talk-nonsense.-I-did-not-assault-him.mp3?_=3" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/别胡说！我没有打他！Dont-talk-nonsense.-I-did-not-assault-him.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/别胡说！我没有打他！Dont-talk-nonsense.-I-did-not-assault-him.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>If you say again, do you believe I will beat you?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你再说，你信不信我打你？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ zài shuō, nǐ xìn bù xìn wǒ dǎ nǐ?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你再说，你信不信我打你？If-you-say-again-do-you-believe-Ill-beat-you.mp3?_=4" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你再说，你信不信我打你？If-you-say-again-do-you-believe-Ill-beat-you.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你再说，你信不信我打你？If-you-say-again-do-you-believe-Ill-beat-you.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>He talked to you in such a manner, I feel like beating him up.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>他那么对你说话，我刚才真的很想打他。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Tā nà me duì nǐ shuō huà, wǒ gāng cái zhēn de hěn xiǎng dǎ tā.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他那么对你说话，我刚才真的很想打他。He-talked-to-you-in-such-a-manner-I-feel-like-beating-him-up.mp3?_=5" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他那么对你说话，我刚才真的很想打他。He-talked-to-you-in-such-a-manner-I-feel-like-beating-him-up.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他那么对你说话，我刚才真的很想打他。He-talked-to-you-in-such-a-manner-I-feel-like-beating-him-up.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I disapprove of beating children as a teaching method.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我不赞成打孩子的教导方式。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ bù zàn chéng dá hái zi de jiào dǎo fāng shì.<br />
</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不赞成打孩子的教导方式。I-disapprove-of-beating-children-as-a-teaching-method.mp3?_=6" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不赞成打孩子的教导方式。I-disapprove-of-beating-children-as-a-teaching-method.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不赞成打孩子的教导方式。I-disapprove-of-beating-children-as-a-teaching-method.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block; text-align: center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="9347677769"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>② Offensive: <em>Beat</em> in Chinese &#8211; 揍 Zòu</h2>
<p style="text-align: justify;">The other aggressive way to say <em><strong>Beat</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>揍</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Zòu</strong></span> which also means <em><strong>trash</strong></em>. A Chinese who uses the word <span style="color: #ff0000;"><strong>揍</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Zòu</strong></span> is usually feeling angry or relieving their anger by wanting to beat a person up. Sometimes, we also use this word in a joking manner to our friend when they say something unpleasant to us, just like the second sentence below.</p>
<div style="border: 4px double #999; padding: 1em; text-align: justify;">
<p><strong>He deserves a good thrashing for saying such things. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>他说这番话真是欠揍。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Tā shuō zhè fān huà zhēn shi qiàn zòu.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他说这番话真是欠揍。He-deserves-a-good-thrashing-for-saying-such-things.mp3?_=7" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他说这番话真是欠揍。He-deserves-a-good-thrashing-for-saying-such-things.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他说这番话真是欠揍。He-deserves-a-good-thrashing-for-saying-such-things.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You dare to say I am fat! Do you want a thrashing?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你敢说我肥！你是不是想挨揍？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ gǎn shuō wǒ féi! Nǐ shì bù shì xiǎng āi zòu?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你敢说我肥！你是不是想挨揍？You-dare-to-say-I-am-fat-Do-you-want-a-trashing.mp3?_=8" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你敢说我肥！你是不是想挨揍？You-dare-to-say-I-am-fat-Do-you-want-a-trashing.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你敢说我肥！你是不是想挨揍？You-dare-to-say-I-am-fat-Do-you-want-a-trashing.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>When I saw that look of him just now, I really feel like giving him a hard thrashing.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我刚才看到他那张嘴脸，真的很想狠狠揍他一顿。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ gāng cái kàn dào tā nà zhāng zuǐ liǎn, zhēn de hěn xiǎng hěn hěn zòu tā yī dùn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我刚才看到他那张嘴脸，真的很想狠狠揍他一顿。When-I-saw-that-look-of-him-just-now-I-really-feel-like-giving-him-a-hard-thrashing.mp3?_=9" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我刚才看到他那张嘴脸，真的很想狠狠揍他一顿。When-I-saw-that-look-of-him-just-now-I-really-feel-like-giving-him-a-hard-thrashing.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我刚才看到他那张嘴脸，真的很想狠狠揍他一顿。When-I-saw-that-look-of-him-just-now-I-really-feel-like-giving-him-a-hard-thrashing.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>③ Yummy: <em>Beat</em> an Egg &#8211; 打 Dǎ</h2>
<p style="text-align: justify;">Yummy! Coincidentally, beating an egg in English is a direct translation in Mandarin using the word <span style="color: #ff0000;"><strong>打鸡蛋</strong> </span><span style="color: #808080;"><strong>Dǎ jīdàn</strong></span>.</p>
<div style="border: 4px double #999; padding: 1em; text-align: justify;">
<p><strong>How many eggs do you want me to beat? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你要我打几粒鸡蛋？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ yào wǒ dǎ jǐ lì jī dàn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你要我打几粒鸡蛋？How-many-eggs-do-you-want-me-to-beat.mp3?_=10" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你要我打几粒鸡蛋？How-many-eggs-do-you-want-me-to-beat.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你要我打几粒鸡蛋？How-many-eggs-do-you-want-me-to-beat.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Beat four eggs for me.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>给我打四粒鸡蛋。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Gěi wǒ dǎ sì lì jī dàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我打四粒鸡蛋。Beat-four-eggs-for-me.mp3?_=11" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我打四粒鸡蛋。Beat-four-eggs-for-me.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我打四粒鸡蛋。Beat-four-eggs-for-me.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I like to add an egg to the instant noodle and break it up. Especially delicious!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我喜欢加一粒鸡蛋在泡面里打散。特别美味！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ xǐ huān jiā yī lì jī dàn zài pào miàn lǐ dǎ sàn. Tè bié měi wèi!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢加一粒鸡蛋在泡面里打散。特别美味！I-like-to-add-an-egg-to-the-instant-noodle-and-break-it-up.-Especially-delicious.mp3?_=12" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢加一粒鸡蛋在泡面里打散。特别美味！I-like-to-add-an-egg-to-the-instant-noodle-and-break-it-up.-Especially-delicious.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢加一粒鸡蛋在泡面里打散。特别美味！I-like-to-add-an-egg-to-the-instant-noodle-and-break-it-up.-Especially-delicious.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>④ Triumph: <em>Beat</em> in Chinese 击败 Jíbài or 打败 Dǎbài</h2>
<p style="text-align: justify;">During a competition, if you beat someone in a game, it means you <strong>defeat</strong> a person. You can use either <span style="color: #ff0000;"><strong>击败</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jíbài</strong></span> or <span style="color: #ff0000;"><strong>打败</strong> <span style="color: #808080;"><strong>Dǎbài </strong></span></span>in a sentence.</p>
<div style="border: 4px double #999; padding: 1em; text-align: justify;">
<p><strong>Our country has defeated China in the badminton game.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我国在羽毛球赛中打败了中国。</strong><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ guó zài yǔ máo qiú sài zhōng dǎ bài le zhōng guó.</strong></span></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我国在羽毛球赛中打败了中国。Our-country-has-defeated-China-in-the-badminton-game.mp3?_=13" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我国在羽毛球赛中打败了中国。Our-country-has-defeated-China-in-the-badminton-game.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我国在羽毛球赛中打败了中国。Our-country-has-defeated-China-in-the-badminton-game.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>In World Cup 2014, Germany defeated Argentina and became the world number one (world champion).</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>在2014年的世界杯中，德国击败了阿根廷，成了世界第一。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zài 2014 nián de shì jiè bēi zhōng, dé guó jí bài le ā gēn tíng, chéng le shì jiè dì yī.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在2014年的世界杯中，德国击败了阿根廷，成了世界第一。In-World-Cup-2014-Germany-defeated-Argentina-and-became-the-world-number-one.mp3?_=14" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在2014年的世界杯中，德国击败了阿根廷，成了世界第一。In-World-Cup-2014-Germany-defeated-Argentina-and-became-the-world-number-one.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在2014年的世界杯中，德国击败了阿根廷，成了世界第一。In-World-Cup-2014-Germany-defeated-Argentina-and-became-the-world-number-one.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>In World War II, which countries were defeated by Germany?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>在第二世界大战中，哪些国家被德国打败了？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zài dì èr shì jiè dà zhàn zhōng, nǎ xiē guó jiā bèi dé guó dǎ bài le?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在第二世界大战中，哪些国家被德国打败了？In-World-War-II-which-countries-were-defeated-by-Germany.mp3?_=15" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在第二世界大战中，哪些国家被德国打败了？In-World-War-II-which-countries-were-defeated-by-Germany.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在第二世界大战中，哪些国家被德国打败了？In-World-War-II-which-countries-were-defeated-by-Germany.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 300 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 300px; height: 250px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5501778000"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>⑤ Hitting on Surface: <em>Beat</em> in Chinese &#8211; 敲打 Qiāodǎ</h2>
<p style="text-align: justify;">A little irritation here when someone is tapping on the table making unwanted noises. <span style="color: #ff0000;"><strong>敲打</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Qiāodǎ</strong></span> means <strong>hitting something on the surface</strong>.</p>
<div style="border: 4px double #999; padding: 1em; text-align: justify;">
<p><strong>Do not keep hitting on the table. Very noisy.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>不要一直敲打桌子，很吵。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bù yào yī zhí qiāo dǎ zhuō zi, hěn chǎo.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要一直敲打桌子，很吵。Do-not-keep-hitting-on-the-table.-Very-noisy.mp3?_=16" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要一直敲打桌子，很吵。Do-not-keep-hitting-on-the-table.-Very-noisy.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要一直敲打桌子，很吵。Do-not-keep-hitting-on-the-table.-Very-noisy.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Who is hitting on my window?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>是谁在敲打我窗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Shì shéi zài qiāodǎ wǒ chuāng?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/是谁在敲打我窗？Who-is-hitting-on-my-window.mp3?_=17" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/是谁在敲打我窗？Who-is-hitting-on-my-window.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/是谁在敲打我窗？Who-is-hitting-on-my-window.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>When eating with the Chinese people, do not use your chopsticks to hit on the bowl and plate. Do you know why?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>与华人用餐时，不能用筷子敲打碗盆。你知道为什么吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Yǔ huá rén yòng cān shí, bù néng yòng kuài zi qiāo dǎ wǎn pén. Nǐ zhī dào wèi shé me ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2014-18" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/与华人用餐时，不能用筷子敲打碗盆。你知道为什么吗？When-eating-with-the-Chinese-people-do-not-use-your-chopsticks-to-hit-on-the-bowl-and-plate.-Do-you-know-why.mp3?_=18" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/与华人用餐时，不能用筷子敲打碗盆。你知道为什么吗？When-eating-with-the-Chinese-people-do-not-use-your-chopsticks-to-hit-on-the-bowl-and-plate.-Do-you-know-why.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/与华人用餐时，不能用筷子敲打碗盆。你知道为什么吗？When-eating-with-the-Chinese-people-do-not-use-your-chopsticks-to-hit-on-the-bowl-and-plate.-Do-you-know-why.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-6i+cs+4j-f-4g" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2854621292"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">是谁在敲打我窗？<span style="color: #808080;">Shì shéi zài qiāodǎ wǒ chuāng?</span></span></strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<strong>Who is hitting on my window?</strong>&#8221; It is the first-line lyric from a famous old Chinese song &#8211; <i class="fa fa-youtube" aria-hidden="true"></i> <a title="" href="https://www.youtube.com/watch?v=0OhHf7FfdC0" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="color: #ff0000;"><strong>被遗忘的时光</strong></span></a> <span style="color: #808080;"><strong>Bèi Yíwàng de Shíguāng</strong> </span>(<strong>Forgotten Times</strong>) sang by a renowned Taiwanese singer <span style="color: #ff0000;"><strong>蔡琴</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Càiqín</span></strong> released in 1979, well-known for her low sexy voice.</p>
<p style="text-align: justify;">This song is very soothing to hear especially at night which makes it one of the best Chinese oldies around. Listen to it!</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>为什么不能用筷子敲打碗盆？</strong></span><span style="color: #808080;"><strong>Wèishéme bùnéng yòng kuàizi qiāodǎ wǎn pén?</strong></span></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;"><strong>Why can&#8217;t one hit the chopsticks on the bowl and plate? </strong> While waiting for the food to come, children especially have a habit of doing that when they are bored. </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;">There is a Chinese taboo that hitting the bowl with chopstick associates one with a beggar. Only a beggar will do that. </span></span>The parents will stop their children from developing this habit for fear of them becoming poor in future, if not a beggar.</p>
<p style="text-align: justify;">You have learned five ways to say the word <em><strong>Beat</strong></em> in Mandarin. Refer to the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs list</a> for other words.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/beat-in-chinese-da-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/打人是不对的。Beating-someone-up-is-wrong.mp3" length="9195" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你打人就不对了。You-are-wrong-to-hit-someone.mp3" length="10031" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/别胡说！我没有打他！Dont-talk-nonsense.-I-did-not-assault-him.mp3" length="12330" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你再说，你信不信我打你？If-you-say-again-do-you-believe-Ill-beat-you.mp3" length="14629" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他那么对你说话，我刚才真的很想打他。He-talked-to-you-in-such-a-manner-I-feel-like-beating-him-up.mp3" length="22256" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不赞成打孩子的教导方式。I-disapprove-of-beating-children-as-a-teaching-method.mp3" length="14942" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/他说这番话真是欠揍。He-deserves-a-good-thrashing-for-saying-such-things.mp3" length="12748" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你敢说我肥！你是不是想挨揍？You-dare-to-say-I-am-fat-Do-you-want-a-trashing.mp3" length="18390" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我刚才看到他那张嘴脸，真的很想狠狠揍他一顿。When-I-saw-that-look-of-him-just-now-I-really-feel-like-giving-him-a-hard-thrashing.mp3" length="26854" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你要我打几粒鸡蛋？How-many-eggs-do-you-want-me-to-beat.mp3" length="10971" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我打四粒鸡蛋。Beat-four-eggs-for-me.mp3" length="10344" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢加一粒鸡蛋在泡面里打散。特别美味！I-like-to-add-an-egg-to-the-instant-noodle-and-break-it-up.-Especially-delicious.mp3" length="24869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我国在羽毛球赛中打败了中国。Our-country-has-defeated-China-in-the-badminton-game.mp3" length="16405" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在2014年的世界杯中，德国击败了阿根廷，成了世界第一。In-World-Cup-2014-Germany-defeated-Argentina-and-became-the-world-number-one.mp3" length="31451" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在第二世界大战中，哪些国家被德国打败了？In-World-War-II-which-countries-were-defeated-by-Germany.mp3" length="24033" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要一直敲打桌子，很吵。Do-not-keep-hitting-on-the-table.-Very-noisy.mp3" length="14420" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/是谁在敲打我窗？Who-is-hitting-on-my-window.mp3" length="10971" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/与华人用餐时，不能用筷子敲打碗盆。你知道为什么吗？When-eating-with-the-Chinese-people-do-not-use-your-chopsticks-to-hit-on-the-bowl-and-plate.-Do-you-know-why.mp3" length="29571" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Ask&#8221; in Chinese with 问 Wen Mandarin &#038; Responding to Indirect Questions or Reported Speech?</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/ask-in-chinese-mandarin-wen/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/ask-in-chinese-mandarin-wen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 15:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2008</guid>

					<description><![CDATA[Ask in Chinese is 问 Wèn in Mandarin. We can add 请问 Qǐngwèn or 请问你 Qǐngwèn nǐ at the start of the question. "Can I Ask You a Question" in Chinese]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Verbs – Ask | 问 Wen and Using Indirect Questions / Reported Speech in Mandarin</h1>
<h2><em>Ask</em> in Chinese &#8211; 问 Wen Mandarin</h2>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Ask</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>问</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Wèn</span></strong> Mandarin. For asking someone that you do not know well or a stranger, we frequently add <span style="color: #ff0000;"><strong>请问</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong style="color: #808080;">Qǐngwèn</strong>, </span><strong><span style="color: #ff0000;">请问你</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Qǐngwèn nǐ</strong></span> or <span style="color: #ff0000;"><strong>请问您 </strong></span><span style="color: #808080;"><strong>Qǐngwèn nín </strong></span>(formal) at the start of our question which translates to &#8220;<strong>May I ask (you)</strong>…&#8221; especially when we <a href="https://www.howtosayinchinese.com/asking-for-directions-chinese/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ask for directions in Chinese</a>. You can refer to the post for such examples.</p>
<h2>How to Say &#8220;May I Ask You a Question&#8221; in Chinese?</h2>
<p style="text-align: justify;">Here are some ways to ask a question. The first two are to people with whom you are familiar, and the last two are usually not. If you have a couple of questions to ask, you can change <span style="color: #ff0000;"><strong>一个</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yīgè</strong></span> (<strong>singular</strong>) to <span style="color: #ff0000;"><strong>一些</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yīxiē</strong></span> <strong>(a</strong> <strong>few</strong>).</p>
<div class="double">
<p><strong>I ask you a question.<br />
Can I ask you a question?<br />
May I ask you a question?<br />
May I ask you if I can ask a question?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我问你一个问题。<br />
我可以问你一个问题吗？<br />
请问我可以问你一个问题吗？<br />
请问您我可以问一个问题吗？</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Wǒ wèn nǐ yī gè wèn tí.<br />
Wǒ kě yǐ wèn nǐ yī gè wèn tí ma?<br />
Qǐng wèn wǒ kě yǐ wèn nǐ yī gè wèn tí ma?<br />
Qǐng wèn nín wǒ kě yǐ wèn yī gè wèn tí ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-19" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你一个问题。我可以问你一个问题吗？请问我可以问你一个问题吗？请问您我可以问一个问题吗？I-ask-you-a-question.-Can-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-if-I-can-ask-a-question.mp3?_=19" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你一个问题。我可以问你一个问题吗？请问我可以问你一个问题吗？请问您我可以问一个问题吗？I-ask-you-a-question.-Can-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-if-I-can-ask-a-question.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你一个问题。我可以问你一个问题吗？请问我可以问你一个问题吗？请问您我可以问一个问题吗？I-ask-you-a-question.-Can-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-if-I-can-ask-a-question.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block; text-align: center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="9347677769"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>Why Reiterate &#8220;May I Ask&#8221; in Chinese When One Can Ask a Question Directly?</h2>
<p style="text-align: justify;">You can pose your questions directly to anyone without starting with &#8220;<strong><span style="color: #ff0000;">请问</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Qǐngwèn</strong></span>&#8221; or &#8220;<span style="color: #ff0000;"><strong>我想问</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Wǒ xiǎng wèn&#8221;</strong></span>.</p>
<p style="text-align: justify;">The purpose of starting a question with &#8220;<strong>May I ask</strong>&#8221; or &#8220;<strong>I would like to ask</strong>&#8221; in Chinese before your actual question is to <em><strong>prep the other party into a condition before their replies</strong></em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Sometimes the question posed can be rather solemn or sensitive. Hence, the reiteration of &#8220;<strong>Can I ask you (something)?</strong>&#8221; before revealing the real subject in mind.</p>
<p style="text-align: justify;">Moreover, the person asking might have an emotional state and requires more time to organise his thoughts or questions before popping it.</p>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></center></p>
<h2>8 Possible Ways to Ask in Chinese</h2>
<p style="text-align: justify;">Below are 8 Possible ways to <em><strong>Ask</strong></em> in Chinese. The dotted lines are the actual questions that you really want to ask and can be anything else.</p>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>May I ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">请问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Qǐngwèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>I ask you&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我问你。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ wèn nǐ&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>I want to ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我要问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ yào wèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Can I ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我可以问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ kěyǐ wèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Am I able to ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我能问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ néng wèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>I would like to ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我想问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ xiǎng wèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Let me ask you&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">让我来问你。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Ràng wǒ lái wèn nǐ&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>I will ask (you)&#8230;?</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">我会问 (你)。。。？</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǒ huì wèn (nǐ)&#8230;?</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<div class="double">
<p><strong>May I ask you if anybody is sitting here? Can I sit here?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>请问你这个位子有人坐吗？我可以坐在这里吗？</strong></span><span style="color: #808080;"><strong><br />
Qǐng wèn nǐ zhè ge wèi zi yǒu rén zuò ma? Wǒ kě yǐ zuò zài zhè lǐ ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-20" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请问你这个位子有人坐吗？我可以坐在这里吗？May-I-ask-you-if-anybody-is-sitting-here-Can-I-sit-here.mp3?_=20" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请问你这个位子有人坐吗？我可以坐在这里吗？May-I-ask-you-if-anybody-is-sitting-here-Can-I-sit-here.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请问你这个位子有人坐吗？我可以坐在这里吗？May-I-ask-you-if-anybody-is-sitting-here-Can-I-sit-here.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I ask you. Do you know who that person is?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我问你，你知道那个人是谁吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ wèn nǐ, nǐ zhī dào nà gè rén shì shéi ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-21" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你，你知道那个人是谁吗？I-ask-you.-Do-you-know-who-that-person-is.mp3?_=21" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你，你知道那个人是谁吗？I-ask-you.-Do-you-know-who-that-person-is.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你，你知道那个人是谁吗？I-ask-you.-Do-you-know-who-that-person-is.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I want to ask you. When are you free to teach me some cooking?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我要问你，几时有空教我一些烹饪？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yào wèn nǐ, jǐ shí yǒu kòng jiào wǒ yī xiē pēng rèn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-22" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要问你，几时有空教我一些烹饪？I-want-to-ask-you.-When-are-you-free-to-teach-me-some-cooking.mp3?_=22" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要问你，几时有空教我一些烹饪？I-want-to-ask-you.-When-are-you-free-to-teach-me-some-cooking.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要问你，几时有空教我一些烹饪？I-want-to-ask-you.-When-are-you-free-to-teach-me-some-cooking.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Can I ask you? Do you know…?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我可以问你吗？你知道。。。?</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ kě yǐ wèn nǐ ma? Nǐ zhī dào&#8230;?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-23" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以问你吗？你知道。。。？Can-I-ask-you-Do-you-know….mp3?_=23" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以问你吗？你知道。。。？Can-I-ask-you-Do-you-know….mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以问你吗？你知道。。。？Can-I-ask-you-Do-you-know….mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Am I able to ask you…?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我能问你。。。?</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ néng wèn nǐ&#8230;?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-24" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我能问你。。。？Am-I-able-to-ask-you….mp3?_=24" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我能问你。。。？Am-I-able-to-ask-you….mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我能问你。。。？Am-I-able-to-ask-you….mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I would like to ask you for some opinions. Do you think that…?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我想问你一些意见。你觉得。。。？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ xiǎng wèn nǐ yī xiē yì jiàn. Nǐ jué dé&#8230;?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-25" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想问你一些意见。你觉得。。。？I-would-like-to-ask-you-some-opinions.-Do-you-think-that….mp3?_=25" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想问你一些意见。你觉得。。。？I-would-like-to-ask-you-some-opinions.-Do-you-think-that….mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想问你一些意见。你觉得。。。？I-would-like-to-ask-you-some-opinions.-Do-you-think-that….mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Let me ask you something. &#8230;?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>让我来问你一些东西。 。。。？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Ràng wǒ lái wèn nǐ yīxiē dōngxī. &#8230;?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-26" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/让我来问你一些东西。-。。。？Let-me-ask-you-something.-....mp3?_=26" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/让我来问你一些东西。-。。。？Let-me-ask-you-something.-....mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/让我来问你一些东西。-。。。？Let-me-ask-you-something.-....mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>(Future Conditional Tense) I will ask you&#8230; by then, will you regret the decision you make today?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我会问你…到时你会后悔你今天所做的决定吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ huì wèn nǐ…dào shí nǐ huì hòu huǐ nǐ jīn tiān suǒ zuò de jué dìng ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-27" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我会问你…到时，你会后悔你今天所做的决定吗？I-will-ask-you...-by-then-will-you-regret-the-decision-you-make-today.mp3?_=27" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我会问你…到时，你会后悔你今天所做的决定吗？I-will-ask-you...-by-then-will-you-regret-the-decision-you-make-today.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我会问你…到时，你会后悔你今天所做的决定吗？I-will-ask-you...-by-then-will-you-regret-the-decision-you-make-today.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>Forming Non-Questions Sentences with<em> Ask</em> in Mandarin &#8211; 问 Wen Chinese</h2>
<p style="text-align: justify;">A few examples not relating to asking questions including the negation &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>不问</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Bù wèn</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>没问</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Méi wèn</strong></span>. In my opinion, the most common and generic phrases used out of the above eight to ask in Chinese would be “<span style="color: #ff0000;"><strong>我<span style="text-decoration: underline;">想</span>问(你)&#8230;</strong></span>&#8221; for all circumstances. At least, that is what I would typically use. Some others would sound a bit authoritative and perhaps abrupt if you do not know a person well.</p>
<div class="double">
<p><strong>I ask you so many times. You always say cannot.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我问你那么多次，你总是说不可以。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ wèn nǐ nà me duō cì, nǐ zǒng shì shuō bu kěyǐ.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-28" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你那么多次，你总是说不可以。I-ask-you-so-many-times.-You-always-say-cannot.mp3?_=28" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你那么多次，你总是说不可以。I-ask-you-so-many-times.-You-always-say-cannot.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你那么多次，你总是说不可以。I-ask-you-so-many-times.-You-always-say-cannot.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have already asked you a few times. Every time, you agree. Why is it that this time you do not agree?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我已经问了你几次，你每次都同意。为什么这次你不同意呢？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yǐ jīng wèn le nǐ jǐ cì, nǐ měi cì dōu tóng yì. Wèi shén me zhè cì nǐ bù tóng yì ne?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-29" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经问了你几次，你每次都同意。为什么这次你不同意呢？I-have-already-asked-you-a-few-times.-Every-time-you-agree.-Why-is-it-that-this-time-you-do-not-agree.mp3?_=29" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经问了你几次，你每次都同意。为什么这次你不同意呢？I-have-already-asked-you-a-few-times.-Every-time-you-agree.-Why-is-it-that-this-time-you-do-not-agree.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经问了你几次，你每次都同意。为什么这次你不同意呢？I-have-already-asked-you-a-few-times.-Every-time-you-agree.-Why-is-it-that-this-time-you-do-not-agree.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You forgot that you have asked me this question a few days ago. I did agree. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你忘了你前几天问过我这个问题。我也答应了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ wàng le nǐ qián jǐ tiān wèn guò wǒ zhè ge wèn tí. Wǒ yě dā yìng le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-30" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你忘了你前几天问过我这个问题。我也答应了。You-forgot-that-you-have-asked-me-this-question-a-few-days-ago.-I-did-agree..mp3?_=30" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你忘了你前几天问过我这个问题。我也答应了。You-forgot-that-you-have-asked-me-this-question-a-few-days-ago.-I-did-agree..mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你忘了你前几天问过我这个问题。我也答应了。You-forgot-that-you-have-asked-me-this-question-a-few-days-ago.-I-did-agree..mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I will never ask him in future.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我以后再也不问他了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yǐ hòu zài yě bù wèn tā le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-31" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我以后再也不问他了。I-will-never-ask-him-in-future.mp3?_=31" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我以后再也不问他了。I-will-never-ask-him-in-future.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我以后再也不问他了。I-will-never-ask-him-in-future.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>(Angry State) I did not ask you for any opinion!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我没问你任何意见！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ méi wèn nǐ rèn hé yì jiàn!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-32" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我没问你任何意见！I-did-not-ask-you-any-opinion.mp3?_=32" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我没问你任何意见！I-did-not-ask-you-any-opinion.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我没问你任何意见！I-did-not-ask-you-any-opinion.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 300 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 300px; height: 250px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5501778000"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Indirect Questions / Reported Speech to <em>Ask</em> in Chinese</h2>
<p style="text-align: justify;">Indirect Question is also known as Reported Question or Reported Speech in English when you ask in Chinese.</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Direct</strong></span> Question: <strong>&#8220;Do you smoke?&#8221; </strong></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Indirect</strong></span> Question: <strong>&#8220;He asked me if I smoked.&#8221;</strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Learning similar Reported Speech phrasal construction in Mandarin is practical for everyday conversation.</p>
<p style="text-align: justify;">Note that in the Mandarin Indirect Questions, <em><strong>the Chinese language does not take the Subordinate Conjunction words like &#8216;if&#8217; and &#8216;whether&#8217; into consideration during transliteration</strong></em>. In another word, &#8216;if&#8217; and &#8216;whether&#8217; are redundant words in the translated Chinese sentences here.</p>
<p style="text-align: justify;">Chinese Reported Questions are not that difficult to form due to the lack of tenses, unlike English. Fundamentally, the Chinese Reported Speech follows accordingly to the direct questions with minimal changes. One good example is a change from &#8216;<em><strong>here</strong></em>&#8216; to &#8216;<em><strong>there</strong></em>&#8216;.</p>
<p style="text-align: justify;">I have placed a symbol <span style="color: #999999;">|</span> to indicate the duplicate phrase asked in the subordinate clause of the Reported Speech.<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article 728 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 728px; height: 90px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5524575721"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<div class="double">
<p><strong>Do you smoke?<br />
He asked me if I smoked.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>有抽烟吗？<br />
他问我<span style="color: #999999;">|</span>有抽烟吗。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Yǒu chōu yān ma?<br />
Tā wèn <span style="color: #999999;">|</span> wǒ yǒu chōu yān ma.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-33" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/有抽烟吗？他问我有抽烟吗。Do-you-smoke-He-asked-me-if-I-smoked.mp3?_=33" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/有抽烟吗？他问我有抽烟吗。Do-you-smoke-He-asked-me-if-I-smoked.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/有抽烟吗？他问我有抽烟吗。Do-you-smoke-He-asked-me-if-I-smoked.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Have you been to Poland?<br />
She asked us whether we have been to Poland.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你们有去过波兰吗？<br />
她问<span style="color: #999999;">|</span>我们有去过波兰吗。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Nǐ men yǒu qù guò bō lán ma?<br />
Tā wèn | wǒ men yǒu qù guò bō lán ma.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-34" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们有去过波兰吗？她问我们有去过波兰吗。Have-you-been-to-Poland-She-asked-us-whether-we-have-been-to-Poland.mp3?_=34" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们有去过波兰吗？她问我们有去过波兰吗。Have-you-been-to-Poland-She-asked-us-whether-we-have-been-to-Poland.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们有去过波兰吗？她问我们有去过波兰吗。Have-you-been-to-Poland-She-asked-us-whether-we-have-been-to-Poland.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Why was he late?<br />
The boss asked me why he was late. I said I did not know.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>为什么他迟到？<br />
老板问我<span style="color: #999999;">|</span>为什么他迟到。我说我不知道。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Wèi shé me tā chí dào?<br />
Lǎobǎn wèn wǒ | wèi shé me tā chí dào. Wǒ shuō wǒ bù zhī dào.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-35" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/为什么他迟到？老板问我为什么他迟到。我说我不知道。Why-was-he-late-The-boss-asked-me-why-he-was-late.-I-said-I-did-not-know.mp3?_=35" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/为什么他迟到？老板问我为什么他迟到。我说我不知道。Why-was-he-late-The-boss-asked-me-why-he-was-late.-I-said-I-did-not-know.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/为什么他迟到？老板问我为什么他迟到。我说我不知道。Why-was-he-late-The-boss-asked-me-why-he-was-late.-I-said-I-did-not-know.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Are we meeting <span style="text-decoration: underline;">here</span> tomorrow?<br />
They asked us if we are meeting <span style="text-decoration: underline;">there</span> tomorrow.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我们明天是不是在<span style="text-decoration: underline;">这里</span>见面？<br />
他们问<span style="color: #999999;">|</span>我们明天是不是在<span style="text-decoration: underline;">那里</span>见面。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Wǒ men míng tiān shì bù shì zài <span style="text-decoration: underline;">zhè lǐ</span> jiàn miàn?<br />
Tā men wèn <span style="color: #ff0000;"><span style="color: #999999;">| </span></span>wǒ men míng tiān shì bù shì zài <span style="text-decoration: underline;">nà lǐ</span> jiàn miàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-36" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我们明天是不是在这里见面？他们问我们明天是不是在那里见面。Are-we-meeting-here-tomorrow-They-asked-us-if-we-are-meeting-there-tomorrow.mp3?_=36" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我们明天是不是在这里见面？他们问我们明天是不是在那里见面。Are-we-meeting-here-tomorrow-They-asked-us-if-we-are-meeting-there-tomorrow.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我们明天是不是在这里见面？他们问我们明天是不是在那里见面。Are-we-meeting-here-tomorrow-They-asked-us-if-we-are-meeting-there-tomorrow.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>What happened？<br />
I asked the neighbours what had happened. They said their house was on fire.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>发生了什么事？<br />
我问邻居<span style="color: #999999;">|</span>发生了什么事。他们说他们的家着火了。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Fā shēng le shén me shì?<br />
Wǒ wèn lín jū | fā shēng le shén me shì. Tā men shuō tā men de jiā zháo huǒ le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-37" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/发生了什么事？我问邻居发生了什么事。他们说他们的家着火了。What-happened？I-asked-the-neighbours-what-had-happened.-They-said-their-house-was-on-fire.mp3?_=37" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/发生了什么事？我问邻居发生了什么事。他们说他们的家着火了。What-happened？I-asked-the-neighbours-what-had-happened.-They-said-their-house-was-on-fire.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/发生了什么事？我问邻居发生了什么事。他们说他们的家着火了。What-happened？I-asked-the-neighbours-what-had-happened.-They-said-their-house-was-on-fire.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>What do you think of the new colleague? I find him very friendly.<br />
</strong></p>
<p><strong>1. Ali asked Michael how he felt about the new colleague. He found him very friendly.<br />
2. Ali asked Michael about the impression of the new colleague. Ali felt that he was friendly.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你觉得那位新同事如何？我觉得他很友善。</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1. 阿里问迈克尔<span style="color: #999999;">|</span>觉得那位新同事如何。他觉得彼得很友善。<br />
2. 阿里问迈克尔对新同事的印象。阿里觉得他很友善。</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>Nǐ jué dé nà wèi xīn tóng shì rú hé? Wǒ jué dé tā hěn yǒu shàn.<br />
</strong></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><strong>1. Ā Lǐ wèn Mài Kè&#8217;ěr | jué dé nà wèi xīn tóng shì rú hé. Tā jué dé bǐ dé hěn yǒu shàn.<br />
2. Ā Lǐ wèn Mài Kè&#8217;ěr duì xīn tóng shì de yìn xiàng. Ālǐ jué dé tā hěn yǒu shàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2008-38" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你觉得那位新同事如何？我觉得他很友善。阿里问迈克尔觉得那位新同事如何。他觉得彼得很友善。阿里问迈克尔对新同事的印象。阿里觉得他很友善。What-do-you-think-of-the-new-colleague.mp3?_=38" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你觉得那位新同事如何？我觉得他很友善。阿里问迈克尔觉得那位新同事如何。他觉得彼得很友善。阿里问迈克尔对新同事的印象。阿里觉得他很友善。What-do-you-think-of-the-new-colleague.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你觉得那位新同事如何？我觉得他很友善。阿里问迈克尔觉得那位新同事如何。他觉得彼得很友善。阿里问迈克尔对新同事的印象。阿里觉得他很友善。What-do-you-think-of-the-new-colleague.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">The last sentence is a rephrasing of the original question asked in Chinese. Certainly of what is happening in real life where you might not parrot out every word that has been said but only to summarise the gist of the question.</p>
<p style="text-align: justify;">To learn more <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs</a>, refer to the list of more than 150 Mandarin verbs.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/ask-in-chinese-mandarin-wen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你一个问题。我可以问你一个问题吗？请问我可以问你一个问题吗？请问您我可以问一个问题吗？I-ask-you-a-question.-Can-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-a-question-May-I-ask-you-if-I-can-ask-a-question.mp3" length="47438" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请问你这个位子有人坐吗？我可以坐在这里吗？May-I-ask-you-if-anybody-is-sitting-here-Can-I-sit-here.mp3" length="24033" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你，你知道那个人是谁吗？I-ask-you.-Do-you-know-who-that-person-is.mp3" length="16091" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要问你，几时有空教我一些烹饪？I-want-to-ask-you.-When-are-you-free-to-teach-me-some-cooking.mp3" length="19749" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以问你吗？你知道。。。？Can-I-ask-you-Do-you-know….mp3" length="12434" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我能问你。。。？Am-I-able-to-ask-you….mp3" length="6060" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想问你一些意见。你觉得。。。？I-would-like-to-ask-you-some-opinions.-Do-you-think-that….mp3" length="14838" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/让我来问你一些东西。-。。。？Let-me-ask-you-something.-....mp3" length="11703" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我会问你…到时，你会后悔你今天所做的决定吗？I-will-ask-you...-by-then-will-you-regret-the-decision-you-make-today.mp3" length="26854" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我问你那么多次，你总是说不可以。I-ask-you-so-many-times.-You-always-say-cannot.mp3" length="19644" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经问了你几次，你每次都同意。为什么这次你不同意呢？I-have-already-asked-you-a-few-times.-Every-time-you-agree.-Why-is-it-that-this-time-you-do-not-agree.mp3" length="30302" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你忘了你前几天问过我这个问题。我也答应了。You-forgot-that-you-have-asked-me-this-question-a-few-days-ago.-I-did-agree..mp3" length="24764" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我以后再也不问他了。I-will-never-ask-him-in-future.mp3" length="11912" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我没问你任何意见！I-did-not-ask-you-any-opinion.mp3" length="10762" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/有抽烟吗？他问我有抽烟吗。Do-you-smoke-He-asked-me-if-I-smoked.mp3" length="15256" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们有去过波兰吗？她问我们有去过波兰吗。Have-you-been-to-Poland-She-asked-us-whether-we-have-been-to-Poland.mp3" length="22047" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/为什么他迟到？老板问我为什么他迟到。我说我不知道。Why-was-he-late-The-boss-asked-me-why-he-was-late.-I-said-I-did-not-know.mp3" length="28317" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我们明天是不是在这里见面？他们问我们明天是不是在那里见面。Are-we-meeting-here-tomorrow-They-asked-us-if-we-are-meeting-there-tomorrow.mp3" length="31974" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/发生了什么事？我问邻居发生了什么事。他们说他们的家着火了。What-happened？I-asked-the-neighbours-what-had-happened.-They-said-their-house-was-on-fire.mp3" length="31347" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你觉得那位新同事如何？我觉得他很友善。阿里问迈克尔觉得那位新同事如何。他觉得彼得很友善。阿里问迈克尔对新同事的印象。阿里觉得他很友善。What-do-you-think-of-the-new-colleague.mp3" length="71993" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Master&#8221; in Chinese? 师傅 &#038; 师父 Shifu Meaning in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/master-in-chinese-shifu-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/master-in-chinese-shifu-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Feb 2020 15:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2012</guid>

					<description><![CDATA[Master in Chinese is 师傅 Shīfù or 师父 Shīfu. Two Shifu meaning in Mandarin. Sifu is in Cantonese. Listen to both languages pronunciations. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
		<div class="clearfix"></div>
		<div class="toggle tie-sc-open">
			<h3 class="toggle-head">TABLE OF CONTENTS <span class="fa fa-angle-down" aria-hidden="true"></span></h3>
			<div class="toggle-content">
<h4><a href="#How-to-Say-Master-in-Mandarin">How to Say Master in Mandarin?</a></h4>
<p><a href="#Shifu-or-Sifu">1. Shifu or Sifu?</a><br />
<a href="#Difference-Between-Shifu-Chinese">2. Difference Between Two Shifu Chinese: 师傅 and 师父</a><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#Master-in-Chinese"> Master in Chinese – 师傅 Shīfù</a></span><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#Chinese-Shifu-Profession"> 师傅 Chinese Shifu Profession</a></span><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#Master-in-Mandarin"> Master in Mandarin – 师父 Shīfu</a></span><br />
<span style="margin-left: 15px;">• <a href="#Shifu-Meaning">师父 Shifu Meaning</a></span><br />
<a href="#Conclusion">3. Conclusion: 师傅 VS 师父</a><br />
<a name="How-to-Say-Master-in-Mandarin"></a></p>

			</div>
		</div>
	
<h1>
		<div id="how-to-say-master-in-chinese" data-title="<strong>How to Say <em>Master</em> in Chinese?</strong>" class="index-title"></div>
	</h1>
<h1>How to Say <em>Master</em> in Chinese?</h1>
<p style="text-align: justify;">How do you say <em><strong>Master</strong></em> in Chinese? Many non-Chinese men that I have met knew the Chinese name for Master &#8211; SHIFU even when they barely understand Mandarin. Moreover, they are always enthusiastic about the title &#8211; <strong><span style="color: #808080;">Shifu</span></strong> or <span style="color: #808080;"><strong>Sifu</strong></span> if they have been watching too many <strong>Martial Arts</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>功夫</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Gōngfū</strong></span> films. That is how many they understand the term <em><strong>Master</strong></em> in Mandarin.</p>
<p><a name="Shifu-or-Sifu"></a></p>
<h2>
		<div id="2-shifu-or-sifu" data-title="<strong>2. Shifu or Sifu?</strong>" class="index-title"></div>
	</h2>
<h2>Shifu or Sifu?</h2>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Master</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù</strong></span> or <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span>? The Pinyin for <span style="color: #ff0000;"><strong>师</strong></span> is <span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #808080; text-decoration: underline;"><strong>Shi</strong></span></span> and not <span style="color: #808080;"><strong><em>Si</em></strong></span>. <strong><em>Sifu</em></strong> is a Cantonese pronunciation, pronounced as &#8220;<em>See-foo</em>&#8221; (&#8216;C-fool&#8217; without the &#8216;L&#8217; sound). If you are unsure of the Shi and the Si sound, check out the post on <a href="https://www.howtosayinchinese.com/difference-between-z-c-s-zh-ch-sh-sound/">Difference between Z, C, S and ZH, CH, SH Sound</a> to hear the intonation between <strong><span style="color: #808080;"><em>Shi</em></span> </strong>and <em><span style="color: #808080;"><strong>Si</strong></span></em>.</p>
<p style="text-align: justify;">The Pinyin for both &#8220;<strong><span style="color: #808080;">Fu</span></strong>&#8221; has different accent marks (<span style="color: #ff0000;"><strong>父 <span style="color: #808080;">fu</span></strong></span> is a neutral sound here) which indicate that they should have different pronunciation. However, the difference in pronunciation is not apparent and does not apply in this case. <span style="color: #ff0000;"><strong>父 </strong></span>has also a Pinyin sound of <a href="https://www.zdic.net/z/pyjs/?py=fu4" target="_blank" rel="noopener noreferrer">fù</a>.</p>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ff0000;"><strong>师傅，师父</strong></span><span style="color: #333333;"><strong>（Chinese)</strong></span></td>
<td><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2012-39" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/师傅，师父-Shifu-Chinese.mp3?_=39" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/师傅，师父-Shifu-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/师傅，师父-Shifu-Chinese.mp3</a></audio></td>
</tr>
<tr>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">師傅，師父</span> (Cantonese)</strong></td>
<td><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2012-40" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/師傅，師父-Sifu-Cantonese.mp3?_=40" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/師傅，師父-Sifu-Cantonese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/師傅，師父-Sifu-Cantonese.mp3</a></audio></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-6i+cs+4j-f-4g" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2854621292"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p><a name="Difference-Between-Shifu-Chinese"></a><a name="Master-in-Chinese"></a></p>
<h2>
		<div id="3-difference-between-two-shifu-e5b888e58285-and-e5b888e788b6" data-title="<strong>3. Difference Between Two Shifu: 师傅 and 师父</strong>" class="index-title"></div>
	</h2>
<h2>Difference Between Shifu Chinese:<br />
<span style="color: #ff0000;">师傅</span> and <span style="color: #ff0000;">师父</span></h2>
<h3>
		<div id="master-in-chinese-e5b888e58285" data-title="• <em>Master</em> in Chinese &#8211; 师傅" class="index-title"></div>
	</h3>
<h3><em>Master</em> in Chinese &#8211; <span style="color: #ff0000;">师傅</span> <strong>Shīfù</strong></h3>
<p style="text-align: justify;">In some Chinese skilled professions, we call these artisans and craftsmen &#8220;<strong>Master</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Shīfù</span></strong>&#8221; when they teach or work in some industries requiring craft and technical skills.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Shīfù</span></strong> can also be a mentor during an apprenticeship like a <a href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">teacher</a>. The <strong>apprentice</strong> is thus called <strong><span style="color: #ff0000;">徒弟</span></strong> <strong><span style="color: #808080;">Túdì</span></strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">The other known professions which we call <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Shīfù</span></strong> are the <strong>chefs</strong> working in the restaurants. On the subject of occults and metaphysics, we call the <strong>mediums and fortune-tellers</strong> as <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Shīfù</span></strong> too.</p>
<p style="text-align: justify;">So, don&#8217;t be surprised if you hear the name called on somebody in a profession. Be it whether they are indeed a teacher or a professional master in their field of specialisation or not.</p>
<p><a name="Chinese-Shifu-Profession"></a></p>
<h3>
		<div id="e5b888e58285-shifu-profession" data-title="• 师傅 Shifu Profession" class="index-title"></div>
	</h3>
<h3><span style="color: #ff0000;">师傅</span> Chinese Shifu Profession</h3>
<div class="double">
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Martial Arts Master</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">武术师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǔshù shī fù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Taiji Master</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">太极师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tàijí shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fengshui Master</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">风水师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Fēngshuǐ shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fortune Teller</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">算命师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Suànmìng shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tim Sum Chef</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">点心师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Diǎnxīn shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Baker</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">面包师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Miànbāo shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Electrician</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">电工师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Diàngōng shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Carpenter</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">木匠师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Mùjiàng shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Craftsman</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">工匠师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gōngjiàng shīfù</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Driver</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">司机师傅</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Sījī shīfù</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2012-41" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/武术师傅-太极师傅-风水师傅-算命师傅-点心师傅-面包师傅-电工师傅-木匠师傅-工匠师傅-司机师傅.mp3?_=41" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/武术师傅-太极师傅-风水师傅-算命师傅-点心师傅-面包师傅-电工师傅-木匠师傅-工匠师傅-司机师傅.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/武术师傅-太极师傅-风水师傅-算命师傅-点心师傅-面包师傅-电工师傅-木匠师傅-工匠师傅-司机师傅.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><a name="Master-in-Mandarin"></a></p>
<h3>
		<div id="master-in-mandarin-e5b888e788b6" data-title="• <em>Master</em> in Mandarin &#8211; 师父" class="index-title"></div>
	</h3>
<h3><em>Master</em> in Mandarin &#8211; <span style="color: #ff0000;">师父 </span><span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;">The other Chinese term is <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> which also denotes <em><strong>Master</strong></em> in Chinese. The modern Chinese dictionary defines the two terms as the same as nowadays, people rarely write <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> anymore as compared to <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù</strong></span> due to modernised evolution that makes <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> seem antiquated.</p>
<p><a name="Shifu-Meaning"></a></p>
<h3>
		<div id="e5b888e788b6-shifu-meaning" data-title="• 师父 Shifu Meaning" class="index-title"></div>
	</h3>
<h3><span style="color: #ff0000;">师父 </span>Shifu Meaning</h3>
<p style="text-align: justify;">What is <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> meaning here? We address the Buddhist monks, nuns and Taoist priests <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> as a form of respect for them.</p>
<p style="text-align: justify;">In the olden days when someone has a <strong>disciple</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>徒弟</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Túdì</strong></span> or a <strong>Buddhist disciple</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>弟子</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dìzǐ</strong></span>, he would call his teacher <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span>. The Chinese word <span style="color: #ff0000;"><strong>父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Fù</strong></span> means <strong>father</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">The teacher or the master would take care of the disciple like his own son. Therefore, there was a special bonding between the two of them which the teacher was regarded as a father to the disciple.</p>
<p style="text-align: justify;">Such a close relationship between the teacher and disciple can go on until the end of their life. Hence, the word <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span> which illustrates a connection more than that of a teacher and his student.</p>
<p style="text-align: justify;">Nowadays, it is no surprise that such a close-knitted relationship is hardly in existence due to social evolution. Even the Chinese dictionary has to modernise and mould its meaning to accommodate the redundancy.</p>
<p><a name="Conclusion"></a></p>
<h2>
		<div id="4-conclusion" data-title="<strong>4. Conclusion</strong>" class="index-title"></div>
	</h2>
<h2 style="text-align: justify;">Conclusion: <span style="color: #ff0000;">师傅</span> VS <span style="color: #ff0000;">师父</span></h2>
<p style="text-align: justify;">In summary, <em><strong>Master</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <strong>=</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅 </strong></span>and the modern word used today is <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅 <span style="color: #808080;">Shīfù</span></strong></span>. Hence, there should be no discrepancy between the two.</p>
<p><em>*Profile Image: Confucius </em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/master-in-chinese-shifu-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/师傅，师父-Shifu-Chinese.mp3" length="7732" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/師傅，師父-Sifu-Cantonese.mp3" length="7732" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/武术师傅-太极师傅-风水师傅-算命师傅-点心师傅-面包师傅-电工师傅-木匠师傅-工匠师傅-司机师傅.mp3" length="55200" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Teacher&#8221; in Chinese? 老师 Laoshi, 教师 Jiaoshi, 导师 Daoshi in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Feb 2020 15:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2010</guid>

					<description><![CDATA["Teacher" in Mandarin is 老师 Lǎoshī in Chinese. There are also other ways to address "teacher" in Chinese: 教师 Jiàoshī and 导师 Dǎoshī (Mentor).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
		<div class="clearfix"></div>
		<div class="toggle tie-sc-open">
			<h3 class="toggle-head">TABLE OF CONTENTS <span class="fa fa-angle-down" aria-hidden="true"></span></h3>
			<div class="toggle-content">
<h4><a href="#How-to-Say-Teacher-in-Chinese">How to Say Teacher in Chinese?</a></h4>
<p><a href="#School-Teacher-Jiaoshi">1. School Teacher: 教师 Jiàoshī</a><br />
<a href="#Teacher-Laoshi">2. Teacher: 老师 Lǎosh</a><a href="#School-Teacher-Jiaoshi">ī</a><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#How-to-Address-Chinese-Teacher-Correctly"> Address a Chinese Teacher Correctly</a></span><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#Type-of-Teacher"> Type of Teacher in Chinese</a></span><br />
<a href="#Mentor-Daoshi">3. Mentor: 导师 D</a><a href="#Teacher-Laoshi">ǎ</a><a href="#Mentor-Daoshi">osh</a><a href="#School-Teacher-Jiaoshi">ī</a><br />
<span style="margin-left: 15px;">•<a href="#Chinese-Singing-Contest"> Chinese Singing Contest</a></span><br />
<a href="#Master-Shifu">4. Master: 师傅 Shīfù / 师父 Shīfu</a><br />
<a name="How-to-Say-Teacher-in-Chinese"></a></p>

			</div>
		</div>
	
<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>

		<div id="how-to-say-teacher-in-chinese" data-title="<strong>How to Say <em>Teacher</em> in Chinese?</strong>" class="index-title"></div>
	
<h1>How to Say <em>Teacher</em> in Chinese?</h1>
<p style="text-align: justify;">There are a few ways to call <em><strong>Teacher</strong></em> in Chinese. The most well-known name is <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span> because it is a generic name for any field of studies. However, it is always good to be aware of a few terms of <em><strong>Teacher</strong></em> in Mandarin other than <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Recommended Reading:</strong> <a href="https://www.howtosayinchinese.com/teach-in-mandarin-jiao-chinese/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">How to Say &#8220;Teach&#8221; and &#8220;Teaching&#8221; in Chinese</a>, forming sentences with the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mandarin verbs</a> and nouns.</p>
<p style="text-align: justify;">Here is a little more information on the respect level in Chinese culture for teachers. A teacher is a very respected figure, especially in the older generation, where the literacy level back then was lesser compared to modern education. People were less educated and respected the teaching profession very much.</p>
<p style="text-align: justify;">That said, you will never hear someone called a teacher by his name. He will always be respectfully addressed as &#8220;<span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span>&#8220;. If you compare this to Western culture, you are allowed to call your teacher by his name. If you have a Chinese teacher, bear in mind never to call them by their names as this is regarded as disrespect in our culture unless they ask you to do so.</p>
<p style="text-align: justify;">The eight traditional Chinese characters on the profile image &#8220;<strong><span style="color: #ff0000;">一日为师，终身为父</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>yī rì wéi shī, zhōng shēn wéi fù</strong></span>&#8220;, literally translated as &#8220;<strong>one day as a teacher, forever as a father</strong>&#8220;. That is to say, even if someone is your teacher for a day, you have to respect him like how you respect your father. Judging by this sentence, you would have guessed how the Chinese hold teachers in high esteem.</p>
<p><a name="School-Teacher-Jiaoshi"></a></p>

		<div id="1-school-teacher-e69599e5b888-jiaoshi" data-title="<strong>1. School Teacher: 教师 Jiàoshī</strong>" class="index-title"></div>
	
<h2>① School Teacher: <span style="color: #ff0000;">教师 <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span></span></h2>
<p style="text-align: justify;">Usually, <span style="color: #ff0000;"><strong>教师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span> refers to a teacher in a <strong>mainstream education system</strong>. The below Chinese term <span style="color: #ff0000;"><strong>教师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span> can be replaced by <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span> too.</p>
<div class="double">
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Kindergarten Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">幼儿教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yòu&#8217;ér jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Primary School Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">小学教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiǎoxué jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Secondary School Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">中学教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhōngxué jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>University Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">大学教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dàxué jiàoshī </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>University Professor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">大学教授</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dàxué jiàoshòu</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Full-Time teacher</strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #ff0000;">专职教师／全职</span></strong></strong><strong><span style="color: #ff0000;">教师</span></strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #808080;">Zhuānzhí jiàoshī / Quánzhí </span></strong></strong><strong><span style="color: #808080;">jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Part-Time Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">兼职教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiānzhí jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Foreign teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">外籍教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wàijí jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Private Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">家庭教师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiātíng jiàoshī</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2010-42" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/幼儿教师，小学教师，中学教师，大学教师，大学教授，专职教师／全职教师，兼职教师，外籍教师，家庭教师-How-to-Say-Teacher-in-Chinese.mp3?_=42" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/幼儿教师，小学教师，中学教师，大学教师，大学教授，专职教师／全职教师，兼职教师，外籍教师，家庭教师-How-to-Say-Teacher-in-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/幼儿教师，小学教师，中学教师，大学教师，大学教授，专职教师／全职教师，兼职教师，外籍教师，家庭教师-How-to-Say-Teacher-in-Chinese.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><a name="Teacher-Laoshi"></a></p>

		<div id="2-teacher-e88081e5b888-laoshi" data-title="<strong>2. Teacher: 老师 Lǎoshī</strong>" class="index-title"></div>
	
<h2>② Teacher: <span style="color: #ff0000;">老师 <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span> is a <strong>generic name in any field of discipline</strong>. You can almost call any teacher in Chinese as your <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span>. The main difference between <span style="color: #ff0000;"><strong>教师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span> is that you cannot call your teacher as <span style="color: #ff0000;"><strong>教师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span> when addressing them as seen from the example below:-</p>
<div class="double">
<p style="text-align: justify;"><strong>Teacher, I have some questions to ask you.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Χ <span style="color: #ff0000;">教</span>师，我有一些问题想请教您。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #008000;">√</span> 老师，我有一些问题想请教您。</strong></span><br />
<strong><span style="color: #808080;">Lǎoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín.</span></strong></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2010-43" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/老师，我有一些问题想请教您。Teacher-I-have-some-questions-to-ask-you.mp3?_=43" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/老师，我有一些问题想请教您。Teacher-I-have-some-questions-to-ask-you.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/老师，我有一些问题想请教您。Teacher-I-have-some-questions-to-ask-you.mp3</a></audio>
</div>
<p><a name="How-to-Address-Chinese-Teacher-Correctly"></a></p>

		<div id="addressing-a-chinese-teacher-correctly" data-title="• Addressing a Chinese Teacher Correctly" class="index-title"></div>
	
<h3>How to Address a Chinese Teacher Correctly?</h3>
<p style="text-align: justify;">You can add the Chinese Teacher&#8217;s surname (or name) in front of <strong><span style="color: #ff0000;">老师</span></strong> <strong><span style="color: #808080;">Lǎoshī</span></strong> if you wish. <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Lǎoshī </span></strong>is gender-neutral. The proper way to address a teacher is to use the <em><strong>formal</strong></em> <strong>You</strong> &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>您 <span style="color: #808080;">Nín </span></strong></span>instead of the <strong><em>standard</em></strong> <strong>You</strong><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #808080;"> &#8211; <span style="color: #ff0000;">你</span> Nǐ</span></strong></span>.</p>
<div class="double">
<p style="text-align: justify;"><strong>Mr/Mrs/Miss Lim, I still have questions to ask you. Are you free?</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>林老师，我还有问题想问您。您有空吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Lín lǎoshī, wǒ hái yǒu wèntí xiǎng wèn nín. Nín yǒu kòng ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2010-44" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/林老师，我还有问题想问您。您有空吗？Mr／Mrs／Mdm／Miss-Lim-I-still-have-questions-to-ask-you.-Are-you-free.mp3?_=44" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/林老师，我还有问题想问您。您有空吗？Mr／Mrs／Mdm／Miss-Lim-I-still-have-questions-to-ask-you.-Are-you-free.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/林老师，我还有问题想问您。您有空吗？Mr／Mrs／Mdm／Miss-Lim-I-still-have-questions-to-ask-you.-Are-you-free.mp3</a></audio>
</div>
<p><a name="Type-of-Teacher"></a></p>

		<div id="type-of-teacher-in-chinese" data-title="• Type of Teacher in Chinese" class="index-title"></div>
	
<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block; text-align: center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="9347677769"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h3>Type of Teacher in Chinese</h3>
<p style="text-align: justify;">Here is a list of <em><strong>Teacher</strong></em> in Chinese = <strong>Subject</strong> + <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Lǎoshī</span></strong>. You also learn the Chinese terms of the subjects. Alternatively, many terms below can be replaced by <span style="color: #ff0000;"><strong>教师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī </strong></span>if the teacher comes from a mainstream school.</p>
<div class="double">
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Chinese Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">中文老师，华文老师，华语老师，汉语老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhōngwén lǎoshī, Huáwén lǎoshī, Huáyǔ lǎoshī, Hànyǔ lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>English Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">英文老师，英语老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yīngwén lǎoshī, Yīngyǔ lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Science Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">科学老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kēxué lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Math Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">数学老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shùxué ǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Accounts Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">会计老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Kuàijì lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Economic Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">经济老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jīngjì lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Biology Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">生物老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēngwù lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Physics Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">物理老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wùlǐ lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Chemistry Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">化学老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Huàxué lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Geography Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">地理老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dìlǐ lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>History Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">历史老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Lìshǐ lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PE Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">体育老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Tǐyù lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Painting Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">绘画老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Huìhuà lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Music Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">音乐老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yīnyuè lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Piano Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">钢琴老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gāngqín lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Violin Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">小提琴老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Xiǎotíqín lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Jazz Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">爵士乐老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Juéshìyuè lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dance Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">舞蹈老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǔdǎo lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Yoga Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">瑜伽老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yújiā lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cooking Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">烹饪老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Pēngrèn lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Professional Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">专业老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Zhuānyè lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tuition Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">补习老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bǔxí lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Martial Arts Teacher</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">武术老师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǔshù lǎoshī</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2010-45" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/Different-Type-of-Teacher-in-Chinese-老师-Laoshi.mp3?_=45" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/Different-Type-of-Teacher-in-Chinese-老师-Laoshi.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/Different-Type-of-Teacher-in-Chinese-老师-Laoshi.mp3</a></audio>
</div>
<p><a name="Mentor-Daoshi"></a><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><br />
<script><a name="Mentor-Daoshi"></a>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
		<div id="3-mentor-e5afbce5b888-daoshi" data-title="<strong>3. Mentor: 导师 Dǎoshī</strong>" class="index-title"></div>
	
<h2>③  <em>Mentor </em>in Chinese &#8211; <span style="color: #ff0000;">导师 <span style="color: #808080;"><strong>Dǎoshī</strong></span></span></h2>
<p style="text-align: justify;">When someone plays a role in providing <strong>guidance or mentoring</strong>, the person is a mentor <span style="color: #ff0000;"><strong>导师</strong> <span style="color: #808080;"><strong>Dǎoshī</strong></span></span>. It can be in any field of subjects.</p>
<div class="double">
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Instructor/Mentor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Postgraduate Mentor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">研究生导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yánjiūshēng dǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>PhD Supervisor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">博士生导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Bóshì shēng dǎoshī</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Music Mentor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">音乐导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Yīnyuè dǎoshi</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Singing Mentor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">歌唱导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gēchàng dǎoshī, </span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dance Mentor</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">舞蹈导师</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Wǔdǎo dǎoshī</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2010-46" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/导师，研究生导师，博士生导师，音乐导师，歌唱导师，舞蹈导师-How-to-Say-Teacher-in-Mandarin-Daoshi.mp3?_=46" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/导师，研究生导师，博士生导师，音乐导师，歌唱导师，舞蹈导师-How-to-Say-Teacher-in-Mandarin-Daoshi.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/导师，研究生导师，博士生导师，音乐导师，歌唱导师，舞蹈导师-How-to-Say-Teacher-in-Mandarin-Daoshi.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><a name="Chinese-Singing-Contest"></a></p>

		<div id="chinese-singing-contest" data-title="• Chinese Singing Contest" class="index-title"></div>
	
<h3>Chinese Singing Contest</h3>
<p style="text-align: justify;">If you have watched the Chinese or Taiwanese singing competitions where a competitor is assigned a mentor, you will hear this term often. The TV programme is popular among Asian cultures, particularly the Chinese-speaking countries. Other than that, the term is not frequently used.</p>
<p style="text-align: justify;">Here is a Youtube link to the most popular singing contest in China <i class="fa fa-youtube"></i> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vxkTkjJRjzw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">四大战队导师歌曲串烧开场秀《中国新歌声2》</a> where you hear the compère repeat the word <span style="color: #ff0000;">导师</span> + <strong>Names of the Mentor</strong> two times within the first 2 seconds of the variety show.</p>
<p><a name="Master-Shifu"></a></p>

		<div id="4-master-e5b888e58285-e5b888e788b6-shifu" data-title="<strong>4. Master: 师傅 / 师父 Shifu</strong>" class="index-title"></div>
	
<h2>④ Master: <span style="color: #ff0000;">师傅 </span>/<span style="color: #ff0000;"> 师父</span> <span style="color: #808080;">Shifu</span></h2>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">师傅</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù</strong></span> means <em><strong>Master</strong></em> in Chinese. He or She can be a teacher or perhaps not. The section on <a href="https://www.howtosayinchinese.com/master-in-chinese-shifu-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">How to Say <em>Master</em> in Chinese</a> will tell you more on:</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;">Who are the people qualified to be called <strong><span style="color: #ff0000;">师傅</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù </strong></span>and<span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><strong> </strong></span></span><strong><span style="color: #ff0000;">师父 </span><span style="color: #808080;">Shīfu</span></strong>?</li>
<li style="text-align: justify;">Difference between <strong><span style="color: #ff0000;">师傅</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>师父</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfu</strong></span>.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Check out the post!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/幼儿教师，小学教师，中学教师，大学教师，大学教授，专职教师／全职教师，兼职教师，外籍教师，家庭教师-How-to-Say-Teacher-in-Chinese.mp3" length="58096" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/林老师，我还有问题想问您。您有空吗？Mr／Mrs／Mdm／Miss-Lim-I-still-have-questions-to-ask-you.-Are-you-free.mp3" length="22883" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/Different-Type-of-Teacher-in-Chinese-老师-Laoshi.mp3" length="153704" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/导师，研究生导师，博士生导师，音乐导师，歌唱导师，舞蹈导师-How-to-Say-Teacher-in-Mandarin-Daoshi.mp3" length="35840" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2021/12/老师，我有一些问题想请教您。Teacher-I-have-some-questions-to-ask-you.mp3" length="17241" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say “Teach&#8221; in Chinese? 教 Jiao in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/teach-in-mandarin-jiao-chinese/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/teach-in-mandarin-jiao-chinese/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 14:00:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2006</guid>

					<description><![CDATA["Teach" in Mandarin is 教 Jiào in Chinese. 教导 Jiàodǎo (can also be used as a verb in Mandarin) and 教学 Jiàoxué is a noun for teaching in Chinese.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Verbs – Teach | 教 Jiao and Chinese Nouns – Teaching | 教导 Jiaodao, 教学 Jiaoxue</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Teach</strong></em> in Mandarin is <strong><span style="color: #ff0000;">教</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Jiào</strong></span>. It can also refer to the noun <em><strong>Teaching</strong></em> in Chinese when translating the sentence into English. However, <strong><span style="color: #ff0000;">教</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Jiào</strong></span> is not a precise word for &#8216;<em><strong>Teaching</strong></em>&#8216; as there are other more appropriate words for it &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>教学</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoxué</strong></span>.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàodǎo</strong></span> is also another word for <em><strong>Teaching</strong></em> or <em><strong>Teach</strong></em> in Mandarin. The difference between <span style="color: #ff0000;"><strong>教</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> is that <span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàodǎo</strong></span> has a connotation to giving guidance to someone.</p>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>① <em>Teach</em> in Mandarin &#8211; 教 Jiao</h2>
<p style="text-align: justify;">To show respect when talking to the <a title="How to Say &quot;Teacher&quot; in Chinese?" href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">teachers</a>, you may want to use the word <span style="color: #ff0000;"><strong>您</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Nín</span></strong> as a <a href="https://www.howtosayinchinese.com/chinese-pronouns-in-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">more formal address</a> to someone instead of <strong><span style="color: #ff0000;">你</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Nǐ</strong></span>.</p>
<p style="text-align: justify;">* <span style="color: #ff0000;"><strong>名</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Míng</strong></span> is a <strong>classifier for people</strong> and does not refer to the meaning of &#8220;<em>name&#8221; </em>in the first sentence below.</p>
<div class="double">
<p><strong>I am a teacher. I teach Chinese. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我是一名老师。我教中文。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ shì yī míng lǎo shī. Wǒ jiāo zhōng wén.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-47" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我是一名老师。我教中文。I-am-a-teacher.-I-teach-Chinese.mp3?_=47" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我是一名老师。我教中文。I-am-a-teacher.-I-teach-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我是一名老师。我教中文。I-am-a-teacher.-I-teach-Chinese.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Can you teach me Chinese?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你可以教我中文吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ kě yǐ jiāo wǒ zhōng wén ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-48" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我中文吗？Can-you-teach-me-Chinese.mp3?_=48" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我中文吗？Can-you-teach-me-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我中文吗？Can-you-teach-me-Chinese.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I can teach you French or English. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我可以教你法语或英语。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ kě yǐ jiāo nǐ fǎ yǔ huò yīng yǔ.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-49" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以教你法语或英语。I-can-teach-you-French-or-English.mp3?_=49" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以教你法语或英语。I-can-teach-you-French-or-English.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以教你法语或英语。I-can-teach-you-French-or-English.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How is the teaching of your teacher? (What do you feel about the teaching method of your teacher?) </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的老师教的如何？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de lǎo shī jiāo de rú hé?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-50" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的老师教的如何？How-is-the-teaching-of-your-teacher.mp3?_=50" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的老师教的如何？How-is-the-teaching-of-your-teacher.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的老师教的如何？How-is-the-teaching-of-your-teacher.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How many years have you been teaching? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>您教书教了多少年了？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nín jiāo shū jiāo le duō shào nián le?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-51" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/您教书教了多少年了？How-many-years-have-you-been-teaching.mp3?_=51" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/您教书教了多少年了？How-many-years-have-you-been-teaching.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/您教书教了多少年了？How-many-years-have-you-been-teaching.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My teacher is very patient in teaching us to study. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的老师很有耐心的教我们读书。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de lǎo shī hěn yǒu nài xīn de jiāo wǒ men dú shū.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-52" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的老师很有耐心的教我们读书。My-teacher-is-very-patient-in-teaching-us-to-study.mp3?_=52" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的老师很有耐心的教我们读书。My-teacher-is-very-patient-in-teaching-us-to-study.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的老师很有耐心的教我们读书。My-teacher-is-very-patient-in-teaching-us-to-study.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Teach me how to slim down. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>教教我，要怎样瘦身？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Jiāo jiāo wǒ, yào zěn yàng shòu shēn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-53" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教教我，要怎样瘦身？Teach-me-how-to-slim-down.mp3?_=53" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教教我，要怎样瘦身？Teach-me-how-to-slim-down.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教教我，要怎样瘦身？Teach-me-how-to-slim-down.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>If you want to learn to write Chinese characters, I can teach you how to write.<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>如果你想学写中文字，我可以教你怎么写。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Rú guǒ nǐ xiǎng xué xiě zhōng wén zì, wǒ kě yǐ jiāo nǐ zěn me xiě.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-54" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如果你想学写中文字，我可以教你怎么写。If-you-want-to-learn-to-write-Chinese-characters-I-can-teach-you-how-to-write.mp3?_=54" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如果你想学写中文字，我可以教你怎么写。If-you-want-to-learn-to-write-Chinese-characters-I-can-teach-you-how-to-write.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如果你想学写中文字，我可以教你怎么写。If-you-want-to-learn-to-write-Chinese-characters-I-can-teach-you-how-to-write.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>② <em>Teaching</em> and <em>Teach</em> in Mandarin &#8211; 教导 Jiàodǎo</h2>
<p style="text-align: justify;">We can use <span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Jiàodǎo</span></strong> as a <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese verb</a> for <em><strong>Teach</strong></em> in Mandarin or a noun as <em><strong>Teaching</strong></em> in Chinese. Since the keyword reference of <span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Jiàodǎo</span></strong> is <em><strong>Guidance</strong></em>, it can also refer to other types of teaching not related to mainstream education.</p>
<div class="double">
<p><strong>I have been teaching these students to play football for many years.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我教导这些学生踢足球已有多年了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ jiào dǎo zhè xiē xué shēng tī zú qiú yǐ yǒu duō nián le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-55" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我教导这些学生踢足球已有多年了。I-have-been-teaching-these-students-to-play-football-for-many-years.mp3?_=55" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我教导这些学生踢足球已有多年了。I-have-been-teaching-these-students-to-play-football-for-many-years.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我教导这些学生踢足球已有多年了。I-have-been-teaching-these-students-to-play-football-for-many-years.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I use different teaching methods to teach different people. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我用不同的教导方式教不同人。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yòng bù tóng de jiào dǎo fāng shì jiāo bù tóng rén.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-56" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我用不同的教导方式教不同人。I-use-different-teaching-methods-to-teach-different-people.mp3?_=56" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我用不同的教导方式教不同人。I-use-different-teaching-methods-to-teach-different-people.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我用不同的教导方式教不同人。I-use-different-teaching-methods-to-teach-different-people.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>The teaching and guidance that the teacher has given me all these years, I did not forget.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>老师对我这几年的教导，我没齿难忘。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Lǎo shī duì wǒ zhè jǐ nián de jiào dǎo, wǒ mò chǐ nán wàng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-57" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/老师对我这几年的教导，我没齿难忘。The-teaching-and-guidance-that-the-teacher-has-given-me-all-these-years-I-did-not-forget.mp3?_=57" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/老师对我这几年的教导，我没齿难忘。The-teaching-and-guidance-that-the-teacher-has-given-me-all-these-years-I-did-not-forget.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/老师对我这几年的教导，我没齿难忘。The-teaching-and-guidance-that-the-teacher-has-given-me-all-these-years-I-did-not-forget.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Regarding Buddhist teachings, I benefit greatly. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>对于佛学教导，我受益不浅。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Duì yú fó xué jiào dǎo, wǒ shòu yì bù qiǎn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-58" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/对于佛学教导，我受益不浅。Regarding-Buddhist-teachings-I-benefit-greatly.mp3?_=58" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/对于佛学教导，我受益不浅。Regarding-Buddhist-teachings-I-benefit-greatly.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/对于佛学教导，我受益不浅。Regarding-Buddhist-teachings-I-benefit-greatly.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>③ <em>Teaching</em> in Chinese &#8211; 教学 Jiaoxue</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>教学</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Jiàoxué</span></strong> can only be used as a noun and never a verb as opposed to <span style="color: #ff0000;"><strong>教导</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Jiàodǎo</span></strong> which can be both. <span style="color: #ff0000;"><strong>教学</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Jiàoxué</span></strong> stresses on <strong>solely the teaching method in the aspect of education or understanding the subjects of study</strong>, but it does not denote guidance.</p>
<div class="double">
<p><strong>What&#8217;s your opinion on the teachers&#8217; teaching method?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你对教师的教学方式有什么意见？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ duì jiào shī de jiào xué fāng shì yǒu shé me yì jiàn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-59" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你对教师的教学方式有什么意见？Whats-your-opinion-on-the-teachers-teaching-method.mp3?_=59" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你对教师的教学方式有什么意见？Whats-your-opinion-on-the-teachers-teaching-method.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你对教师的教学方式有什么意见？Whats-your-opinion-on-the-teachers-teaching-method.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>What kind of teaching methods can make students understand faster? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>怎样的教学方法才可以使学生了解的更快？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zěn yàng de jiào xué fāng fǎ cái kě yǐ shǐ xué shēng liǎo jiě de gèng kuài?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-60" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎样的教学方法才可以使学生了解的更快？What-kind-of-teaching-methods-can-make-students-understand-faster.mp3?_=60" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎样的教学方法才可以使学生了解的更快？What-kind-of-teaching-methods-can-make-students-understand-faster.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎样的教学方法才可以使学生了解的更快？What-kind-of-teaching-methods-can-make-students-understand-faster.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Throughout your teaching experience, what impressed you the most?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>在你的教学过程中，有什么使你印象最深刻？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zài nǐ de jiào xué guò chéng zhōng, yǒu shé me shǐ nǐ yìn xiàng zuì shēn kè?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2006-61" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在你的教学过程中，有什么使你印象最深刻？Throughout-your-teaching-experience-what-impressed-you-the-most.mp3?_=61" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在你的教学过程中，有什么使你印象最深刻？Throughout-your-teaching-experience-what-impressed-you-the-most.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在你的教学过程中，有什么使你印象最深刻？Throughout-your-teaching-experience-what-impressed-you-the-most.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">In the next supplementary post, I will explain some differences between <strong>teachers</strong> &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>老师</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Lǎoshī</strong></span> <strong>vs</strong> <strong><span style="color: #ff0000;">教师</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Jiàoshī</strong></span>. Moreover, I will also provide a list of subjects, so you know the right term to describe these <a title="How do you say &quot;Teacher&quot; in Mandarin?" href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-teacher-in-chinese-laoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">teachers</a>. Besides, there is a section why some people in some professions are called &#8220;<a title="How to Say &quot;Master&quot; in Chinese?" href="https://www.howtosayinchinese.com/master-in-chinese-shifu-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Master</strong></a>&#8221; &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>师傅</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shīfù</strong></span>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/teach-in-mandarin-jiao-chinese/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我是一名老师。我教中文。I-am-a-teacher.-I-teach-Chinese.mp3" length="14106" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我中文吗？Can-you-teach-me-Chinese.mp3" length="10449" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我可以教你法语或英语。I-can-teach-you-French-or-English.mp3" length="13793" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的老师教的如何？How-is-the-teaching-of-your-teacher.mp3" length="11076" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/您教书教了多少年了？How-many-years-have-you-been-teaching.mp3" length="12225" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的老师很有耐心的教我们读书。My-teacher-is-very-patient-in-teaching-us-to-study.mp3" length="17136" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教教我，要怎样瘦身？Teach-me-how-to-slim-down.mp3" length="12748" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如果你想学写中文字，我可以教你怎么写。If-you-want-to-learn-to-write-Chinese-characters-I-can-teach-you-how-to-write.mp3" length="22988" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我教导这些学生踢足球已有多年了。I-have-been-teaching-these-students-to-play-football-for-many-years.mp3" length="18495" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我用不同的教导方式教不同人。I-use-different-teaching-methods-to-teach-different-people.mp3" length="15882" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/老师对我这几年的教导，我没齿难忘。The-teaching-and-guidance-that-the-teacher-has-given-me-all-these-years-I-did-not-forget.mp3" length="20793" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/对于佛学教导，我受益不浅。Regarding-Buddhist-teachings-I-benefit-greatly.mp3" length="14838" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你对教师的教学方式有什么意见？Whats-your-opinion-on-the-teachers-teaching-method.mp3" length="16614" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎样的教学方法才可以使学生了解的更快？What-kind-of-teaching-methods-can-make-students-understand-faster.mp3" length="23301" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在你的教学过程中，有什么使你印象最深刻？Throughout-your-teaching-experience-what-impressed-you-the-most.mp3" length="23615" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Write&#8221; in Chinese? 写 Xie in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2020 14:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2004</guid>

					<description><![CDATA[You can add character before or after 写 Xiě to form another meaning related to writing - 写下, 填写... How to say "How to Write My Name in Chinese"?]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Verbs – Write | 写 Xie in Mandarin</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Write</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>写</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiě</strong></span>. With the previous post about the Chinese verb &#8211; <a href="https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><em><strong>Read</strong></em> in Chinese</a>, it came as no surprise that <em><strong>Write</strong></em> has to be the next in line, especially for Chinese beginner.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>写</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiě </strong></span>is a generic word and you can add character before or after it to form another meaning related to writing.</p>
<h2>How to Write My Name in Chinese?</h2>
<p style="text-align: justify;">I can see that many foreigners wanting to learn Mandarin would ask to have their name translated into Chinese characters so they could learn to write and have a Chinese name. How cool is that! Here a few sentences to ask someone to teach and tell you how to write your name in Chinese.</p>
<div class="double">
<p><strong>How to write my name in Chinese?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>如何用中文写我的名字？／我的名字用中文怎么写？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Rú hé yòng zhōng wén xiě wǒ de míng zì? / Wǒ de míng zì yòng zhōng wén zěn me xiě?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-62" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何用中文写我的名字？／我的名字用中文怎么写？How-to-write-my-name-in-Chinese.mp3?_=62" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何用中文写我的名字？／我的名字用中文怎么写？How-to-write-my-name-in-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何用中文写我的名字？／我的名字用中文怎么写？How-to-write-my-name-in-Chinese.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Can you teach me how to write my name?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你可以教我写我的名字吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ kě yǐ jiào wǒ xiě wǒ de míng zì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-63" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我写我的名字吗？Can-you-teach-me-how-to-write-my-name.mp3?_=63" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我写我的名字吗？Can-you-teach-me-how-to-write-my-name.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我写我的名字吗？Can-you-teach-me-how-to-write-my-name.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How to write this word?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这个字怎么写？／怎么写这个字？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè ge zì zěn me xiě? / Zěn me xiě zhè ge zì?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-64" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么写？／怎么写这个字？How-to-write-this-word.mp3?_=64" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么写？／怎么写这个字？How-to-write-this-word.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么写？／怎么写这个字？How-to-write-this-word.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">If you want to learn to say &#8220;<em><strong>How to read your name in Mandarin</strong></em>&#8220;, check out the post on <a href="https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">How to Read in Chinese?</a></p>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></center></p>
<h2>① How to <em>Write</em> in Chinese &#8211; 写 Xie</h2>
<p style="text-align: justify;">Let&#8217;s move on to a few more examples, so you learn how to use the word <em><strong>Write</strong></em> in Chinese &#8211;<span style="color: #ff0000;"><strong>写</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiě</strong></span>.</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>学写</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xué xiě</strong></span> means to <strong>learn and write</strong></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>字</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Zì</strong></span> refers to the <strong>character</strong> or <strong>word</strong></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>写字</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiězì</strong></span> also means <em><strong>Write</strong></em> in Chinese</li>
<li style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>华文</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Huáwén</strong></span> is another way to say <strong>Chinese</strong> which is equivalent to <span style="color: #ff0000;"><strong>中文</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Zhōngwén</strong></span></li>
</ul>
<div class="double">
<p><strong>You write the Chinese characters well. Keep up the good work!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的中文字写的很好。加油！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de zhōng wén zì xiě de hěn hǎo. Jiā yóu!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-65" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的中文字写的很好。加油！You-write-the-Chinese-characters-well.-Keep-up-the-good-work.mp3?_=65" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的中文字写的很好。加油！You-write-the-Chinese-characters-well.-Keep-up-the-good-work.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的中文字写的很好。加油！You-write-the-Chinese-characters-well.-Keep-up-the-good-work.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I think that my Chinese characters are not well written. Please advise.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我觉得我的中文字写得不是很好。请多多指教。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ jué dé wǒ de zhōng wén zì xiě dé bù shì hěn hǎo. Qǐng duō duō zhǐ jiào.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-66" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我觉得我的中文字写得不是很好。请多多指教。I-think-that-my-Chinese-characters-are-not-well-written.-Please-advise.mp3?_=66" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我觉得我的中文字写得不是很好。请多多指教。I-think-that-my-Chinese-characters-are-not-well-written.-Please-advise.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我觉得我的中文字写得不是很好。请多多指教。I-think-that-my-Chinese-characters-are-not-well-written.-Please-advise.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Do you usually learn to write Chinese characters?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你平时有学写中文字吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ píng shí yǒu xué xiě zhōng wén zì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-67" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你平时有学写中文字吗？Do-you-usually-learn-to-write-Chinese-characters.mp3?_=67" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你平时有学写中文字吗？Do-you-usually-learn-to-write-Chinese-characters.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你平时有学写中文字吗？Do-you-usually-learn-to-write-Chinese-characters.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I make an effort to learn and write Chinese characters.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我很用心学写华文字。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ hěn yòng xīn xué xiě huá wén zì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-68" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很用心学写华文字。I-make-an-effort-to-learn-and-write-Chinese-characters.mp3?_=68" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很用心学写华文字。I-make-an-effort-to-learn-and-write-Chinese-characters.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很用心学写华文字。I-make-an-effort-to-learn-and-write-Chinese-characters.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I do not know how to write Chinese words. I only know how to speak but not write.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我不会写中文字。我只会说，不会写。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ bù huì xiě zhōng wén zì. Wǒ zhǐ huì shuō, bù huì xiě.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-69" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不会写中文字。我只会说，不会写。I-do-not-know-how-to-write-Chinese-words.-I-only-know-how-to-speak-but-not-write.mp3?_=69" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不会写中文字。我只会说，不会写。I-do-not-know-how-to-write-Chinese-words.-I-only-know-how-to-speak-but-not-write.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不会写中文字。我只会说，不会写。I-do-not-know-how-to-write-Chinese-words.-I-only-know-how-to-speak-but-not-write.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Teach me how to write. Can you teach me how to write some Chinese words?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>教我怎么写。你可以教我写一些中文字吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Jiào wǒ zěn me xiě. Nǐ kě yǐ jiào wǒ xiě yī xiē zhōng wén zì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-70" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教我怎么写。你可以教我写一些中文字吗？Teach-me-how-to-write.-Can-you-teach-me-how-to-write-some-Chinese-words.mp3?_=70" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教我怎么写。你可以教我写一些中文字吗？Teach-me-how-to-write.-Can-you-teach-me-how-to-write-some-Chinese-words.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教我怎么写。你可以教我写一些中文字吗？Teach-me-how-to-write.-Can-you-teach-me-how-to-write-some-Chinese-words.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You write the words very small. Can you write them bigger?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的字写得很小。可以写大一点吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de zì xiě dé hěn xiǎo. Kě yǐ xiě dà yī diǎn ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-71" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的字写得很小。可以写大一点吗？You-write-the-words-very-small.-Can-you-write-them-bigger.mp3?_=71" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的字写得很小。可以写大一点吗？You-write-the-words-very-small.-Can-you-write-them-bigger.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的字写得很小。可以写大一点吗？You-write-the-words-very-small.-Can-you-write-them-bigger.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Your composition is very vivid.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的作文写得很生动。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de zuò wén xiě dé hěn shēng dòng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-72" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的作文写得很生动。Your-composition-is-very-vivid.mp3?_=72" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的作文写得很生动。Your-composition-is-very-vivid.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的作文写得很生动。Your-composition-is-very-vivid.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Do you write letters home?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你有写信回家吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ yǒu xiě xìn huí jiā ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-73" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有写信回家吗？Do-you-write-letters-home.mp3?_=73" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有写信回家吗？Do-you-write-letters-home.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有写信回家吗？Do-you-write-letters-home.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I want to write some postcards and mail to my friends.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我要写一些明信片寄给我朋友们。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yào xiě yī xiē míng xìn piàn jì gěi wǒ péng yǒu men.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-74" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要写一些明信片寄给我朋友们。I-want-to-write-some-postcards-and-mail-to-my-friends.mp3?_=74" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要写一些明信片寄给我朋友们。I-want-to-write-some-postcards-and-mail-to-my-friends.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要写一些明信片寄给我朋友们。I-want-to-write-some-postcards-and-mail-to-my-friends.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Do not write with a pencil, write with a pen.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>不要用铅笔写字，用钢笔写。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bù yào yòng qiān bǐ xiě zì, yòng gāng bǐ xiě.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-75" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要用铅笔写字，用钢笔写。Do-not-write-with-a-pencil-write-with-a-pen.mp3?_=75" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要用铅笔写字，用钢笔写。Do-not-write-with-a-pencil-write-with-a-pen.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要用铅笔写字，用钢笔写。Do-not-write-with-a-pencil-write-with-a-pen.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You have written it wrong. Write one more time.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你写错了。再写一遍。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ xiě cuò le. Zài xiě yī biàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-76" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你写错了。再写一遍。You-have-written-it-wrong.-Write-one-more-time.mp3?_=76" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你写错了。再写一遍。You-have-written-it-wrong.-Write-one-more-time.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你写错了。再写一遍。You-have-written-it-wrong.-Write-one-more-time.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Can your child write?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的小孩会写字吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de xiǎo hái huì xiě zì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-77" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的小孩会写字吗？Can-your-child-write.mp3?_=77" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的小孩会写字吗？Can-your-child-write.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的小孩会写字吗？Can-your-child-write.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>② <em>Write Down</em> in Chinese &#8211; 写下 Xie Xia</h2>
<div class="double">
<p><strong>Write down quickly!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>快写下来！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Kuài xiě xià lái!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-78" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/快写下来！Write-down-quickly.mp3?_=78" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/快写下来！Write-down-quickly.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/快写下来！Write-down-quickly.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Can you write down your telephone number?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你可以写下你的电话号码吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ kě yǐ xiě xià nǐ de diàn huà hào mǎ ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-79" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以写下你的电话号码吗？Can-you-write-down-your-telephone-number.mp3?_=79" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以写下你的电话号码吗？Can-you-write-down-your-telephone-number.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以写下你的电话号码吗？Can-you-write-down-your-telephone-number.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Give me a piece of paper. I want to write down your address.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>给我一张纸。我要写下你的地址。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Gěi wǒ yī zhāng zhǐ. Wǒ yào xiě xià nǐ dì dì zhǐ.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-80" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我一张纸。我要写下你的地址。Give-me-a-piece-of-paper.-I-want-to-write-down-your-address.mp3?_=80" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我一张纸。我要写下你的地址。Give-me-a-piece-of-paper.-I-want-to-write-down-your-address.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我一张纸。我要写下你的地址。Give-me-a-piece-of-paper.-I-want-to-write-down-your-address.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>In black and white. I want you to write down what you have just said.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>白纸黑字。我要你把刚才所说的写下来。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bái zhǐ hēi zì. Wǒ yào nǐ bǎ gāng cái suǒ shuō de xiě xià lái.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-81" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/白纸黑字。我要你把刚才所说的写下来。In-black-and-white.-I-want-you-to-write-down-what-you-have-just-said.mp3?_=81" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/白纸黑字。我要你把刚才所说的写下来。In-black-and-white.-I-want-you-to-write-down-what-you-have-just-said.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/白纸黑字。我要你把刚才所说的写下来。In-black-and-white.-I-want-you-to-write-down-what-you-have-just-said.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 300 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 300px; height: 250px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5501778000"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>③ <em>Fill In/Write</em> in Chinese &#8211; 填写 Tianxie</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>填</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Tián</strong></span> means <strong>fill</strong>. Therefore, <span style="color: #ff0000;"><strong>填写</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Tiánxiě</strong></span> means to <strong>fill in and to write</strong>. This verb usually occurs when you are asked to fill in your particulars, details or information on a form. The form is called <span style="color: #ff0000;"><strong>表格</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Biǎogé</strong></span>.</p>
<div class="double">
<p><strong>Fill in your detail on this form.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>在这张表格上填写你的资料。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zài zhè zhāng biǎo gé shàng tián xiě nǐ de zī liào.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-82" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在这张表格上填写你的资料。Fill-in-your-detail-on-this-form.mp3?_=82" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在这张表格上填写你的资料。Fill-in-your-detail-on-this-form.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在这张表格上填写你的资料。Fill-in-your-detail-on-this-form.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Please fill in the resume/CV.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>请你填写这份履历表。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Qǐng nǐ tián xiě zhè fèn lǚ lì biǎo.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-83" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请你填写这份履历表。Please-fill-in-the-resume／CV.mp3?_=83" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请你填写这份履历表。Please-fill-in-the-resume／CV.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请你填写这份履历表。Please-fill-in-the-resume／CV.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Enrolling for this course requires to filling in/write several forms.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>报名这项课程需要填写许多表格。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bào míng zhè xiàng kè chéng xū yào tián xiě xǔ duō biǎo gé.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-84" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/报名这项课程需要填写许多表格。Enrolling-for-this-course-requires-to-filling-inwrite-several-forms.mp3?_=84" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/报名这项课程需要填写许多表格。Enrolling-for-this-course-requires-to-filling-inwrite-several-forms.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/报名这项课程需要填写许多表格。Enrolling-for-this-course-requires-to-filling-inwrite-several-forms.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-6i+cs+4j-f-4g" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2854621292"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>④ <em>Copy/Write</em> in Chinese &#8211; 抄写 Chaoxie</h2>
<p style="text-align: justify;">Here, although <span style="color: #ff0000;"><strong>抄写</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Chāoxiě</span></strong> means <strong>copy</strong> in English, it does not imply plagiarising. Rewriting out or copying out a Chinese essay is conventional among some Chinese teaching methods to memorise the Chinese characters.</p>
<div class="double">
<p><strong>Copying out of Chinese characters is the best method to practice writing Chinese characters.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>抄写是学习汉字最好的方式。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zài zhè zhāng biǎo gé shàng tián xiě nǐ de zī liào.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-85" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/抄写是学习汉字最好的方式。Copying-out-of-Chinese-characters-is-the-best-method-to-practice-writing-Chinese-characters.mp3?_=85" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/抄写是学习汉字最好的方式。Copying-out-of-Chinese-characters-is-the-best-method-to-practice-writing-Chinese-characters.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/抄写是学习汉字最好的方式。Copying-out-of-Chinese-characters-is-the-best-method-to-practice-writing-Chinese-characters.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My words are written untidily. I want to copy out one more time.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的字写的很乱。我要抄写多一遍。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Bào míng zhè xiàng kè chéng xū yào tián xiě xǔ duō biǎo gé.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2004-86" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的字写的很乱。我要抄写多一遍。My-words-are-written-untidily.-I-want-to-copy-out-one-more-time.mp3?_=86" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的字写的很乱。我要抄写多一遍。My-words-are-written-untidily.-I-want-to-copy-out-one-more-time.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的字写的很乱。我要抄写多一遍。My-words-are-written-untidily.-I-want-to-copy-out-one-more-time.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Take a look at the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs list</a> and learn more Chinese verbs!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何用中文写我的名字？／我的名字用中文怎么写？How-to-write-my-name-in-Chinese.mp3" length="25391" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以教我写我的名字吗？Can-you-teach-me-how-to-write-my-name.mp3" length="13375" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么写？／怎么写这个字？How-to-write-this-word.mp3" length="14420" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的中文字写的很好。加油！You-write-the-Chinese-characters-well.-Keep-up-the-good-work.mp3" length="15047" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我觉得我的中文字写得不是很好。请多多指教。I-think-that-my-Chinese-characters-are-not-well-written.-Please-advise.mp3" length="24346" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你平时有学写中文字吗？Do-you-usually-learn-to-write-Chinese-characters.mp3" length="13584" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很用心学写华文字。I-make-an-effort-to-learn-and-write-Chinese-characters.mp3" length="12852" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我不会写中文字。我只会说，不会写。I-do-not-know-how-to-write-Chinese-words.-I-only-know-how-to-speak-but-not-write.mp3" length="21002" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/教我怎么写。你可以教我写一些中文字吗？Teach-me-how-to-write.-Can-you-teach-me-how-to-write-some-Chinese-words.mp3" length="22361" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的字写得很小。可以写大一点吗？You-write-the-words-very-small.-Can-you-write-them-bigger.mp3" length="19122" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的作文写得很生动。Your-composition-is-very-vivid.mp3" length="11389" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有写信回家吗？Do-you-write-letters-home.mp3" length="10762" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我要写一些明信片寄给我朋友们。I-want-to-write-some-postcards-and-mail-to-my-friends.mp3" length="17450" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/不要用铅笔写字，用钢笔写。Do-not-write-with-a-pencil-write-with-a-pen.mp3" length="15569" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你写错了。再写一遍。You-have-written-it-wrong.-Write-one-more-time.mp3" length="12330" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的小孩会写字吗？Can-your-child-write.mp3" length="10971" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/快写下来！Write-down-quickly.mp3" length="6896" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你可以写下你的电话号码吗？Can-you-write-down-your-telephone-number.mp3" length="14733" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/给我一张纸。我要写下你的地址。Give-me-a-piece-of-paper.-I-want-to-write-down-your-address.mp3" length="18704" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/白纸黑字。我要你把刚才所说的写下来。In-black-and-white.-I-want-you-to-write-down-what-you-have-just-said.mp3" length="22674" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/在这张表格上填写你的资料。Fill-in-your-detail-on-this-form.mp3" length="15256" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请你填写这份履历表。Please-fill-in-the-resume／CV.mp3" length="12748" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/报名这项课程需要填写许多表格。Enrolling-for-this-course-requires-to-filling-inwrite-several-forms.mp3" length="18077" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/抄写是学习汉字最好的方式。Copying-out-of-Chinese-characters-is-the-best-method-to-practice-writing-Chinese-characters.mp3" length="15987" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的字写的很乱。我要抄写多一遍。My-words-are-written-untidily.-I-want-to-copy-out-one-more-time.mp3" length="18495" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Read&#8221; in Chinese? 读 Du, 阅读 Yuedu, 看 Kan Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Feb 2020 14:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=2002</guid>

					<description><![CDATA["Read" in Chinese is 读 Dú and 阅读 Yuèdú. "Reading" in Mandarin is 阅读 Yuèdú. Associated words to "read" are 念 Niàn (Repeat), 发音 Fāyīn (Pronounce)...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Verbs – Read | 读 Du, 看 Kan, 发音 Fayin and Chinese Nouns – Reading | 阅读 Yuedu in Mandarin</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Read</strong></em> in Chinese primary meaning is <span style="color: #ff0000;"><strong>读</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Dú</span></strong> and <span style="color: #ff0000;"><strong>阅读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yuèdú</strong></span>. There are also a few other secondary words which also imply <em><strong>Read</strong></em> in Mandarin. They are <span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn</strong></span>, <span style="color: #ff0000;"><strong>发音</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Fāyīn</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>念</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Niàn</strong></span> which will be explained more in detail as you read on.</p>
<p style="text-align: justify;">Understanding <em><strong>Read</strong></em> in Chinese is especially useful when you start learning Mandarin. I&#8217; m sure you have a lot of Chinese words that you do not know how to read and want to ask someone to teach you how to read.</p>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block; text-align: center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="9347677769"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>How to Say My Name in Chinese?</h2>
<p style="text-align: justify;">Many people would be interested to know how to say and read their name in Chinese. So here it goes.</p>
<div class="double">
<p><strong>How to say my name in Chinese?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的名字用中文怎么读？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de míng zì yòng zhōng wén zěn me dú?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-87" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字用中文怎么读？How-to-say-my-name-in-Chinese.mp3?_=87" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字用中文怎么读？How-to-say-my-name-in-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字用中文怎么读？How-to-say-my-name-in-Chinese.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>What is my name? How to read in Chinese?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的名字叫什么？用中文怎么读？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de míng zì jiào shén me? Yòng zhōng wén zěn me dú?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-88" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字叫什么？用中文怎么读？What-is-my-name-How-to-read-in-Chinese.mp3?_=88" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字叫什么？用中文怎么读？What-is-my-name-How-to-read-in-Chinese.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字叫什么？用中文怎么读？What-is-my-name-How-to-read-in-Chinese.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">If you want to learn to say &#8220;<em><strong>How to write your name in Mandarin</strong></em>&#8220;, check out the next post on &#8220;<a href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">How to Write in Chinese</a>&#8220;.</p>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></center></p>
<h2>Difference Between 遍 and 篇 | Bian and Pian</h2>
<p style="text-align: justify;">It is worth noting that the measure word or frequency associating <em><strong>Read</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>遍</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Biàn</strong></span>, which means &#8220;<em><strong>times</strong></em>&#8221; or &#8220;<strong><em>number of times</em></strong>&#8220;. You can replace the second character with other <a href="https://www.howtosayinchinese.com/chinese-ordinal-numbers-first-second-third/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Ordinal Numbers</a> to indicate the frequency.</p>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Read once</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">读一遍</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dú yībiàn</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Read twice</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">读两遍</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dú liǎng biàn</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Read a few times</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">读几遍</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dú jǐ biàn</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Read many times</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">读很多遍</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dú hěnduō biàn</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">Do not confuse<span style="color: #ff0000;"><strong>遍</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong><span style="text-decoration: underline;">B</span>iàn</strong></span> with <span style="color: #ff0000;"><strong>篇</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong><span style="text-decoration: underline;">P</span>iān</strong></span> although both words look similar in writing and also related to <em><strong>Reading</strong></em> and <em><strong>Read</strong></em> in Chinese.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>篇</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong><span style="text-decoration: underline;">P</span>iān</strong></span> can denote <em><strong>a sheet (Measure Word), a page, a chapter, Chinese Measure Word for articles/essay</strong></em>.</p>
<p style="text-align: justify;">If you pronounce the two words wrongly, &#8216;<em>read once <span style="color: #ff0000;">读一遍</span></em>&#8216; can be heard and understood as &#8216;<em>read a page <span style="color: #ff0000;">读一篇</span></em>&#8216;. Nevertheless, you will read some examples below how we use the two words <span style="color: #ff0000;"><strong>遍</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong><span style="text-decoration: underline;">B</span>iàn</strong></span> with <span style="color: #ff0000;"><strong>篇</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong><span style="text-decoration: underline;">P</span>iān</strong></span>.</p>
<p style="text-align: justify;">You can get some <a href="https://www.howtosayinchinese.com/difference-between-b-p-and-d-t-sound/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Pinyin Pronunciation Practice on Hearing the Difference between B and P Sound</a> and how to pronounce them correctly.<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>① <em>Read</em> in Chinese &#8211; 读 Du</h2>
<div class="double">
<p><strong>How to read this word?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>怎么读这个字？／这个字怎么读？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zěn me dú zhè ge zì? / Zhè ge zì zěn me dú?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-89" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎么读这个字？／这个字怎么读？How-to-read-this-word.mp3?_=89" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎么读这个字？／这个字怎么读？How-to-read-this-word.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎么读这个字？／这个字怎么读？How-to-read-this-word.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I read it this way, is it correct?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我这么读，对吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ zhè me dú, duì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-90" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这么读，对吗？I-read-it-this-way-is-it-correct.mp3?_=90" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这么读，对吗？I-read-it-this-way-is-it-correct.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这么读，对吗？I-read-it-this-way-is-it-correct.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Have you (plural) finished reading? Have you finished reading the article? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你们读完了吗？你读完文章了吗?</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ men dú wán liǎo ma? Nǐ dú wán wén zhāng le ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-91" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们读完了吗？你读完文章了吗？Have-you-finished-reading-Have-you-finished-reading-the-article.mp3?_=91" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们读完了吗？你读完文章了吗？Have-you-finished-reading-Have-you-finished-reading-the-article.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们读完了吗？你读完文章了吗？Have-you-finished-reading-Have-you-finished-reading-the-article.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Did you read this book? Have you read this book before? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你读了这本书吗？你读过这本书吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ dú le zhè běn shū ma? Nǐ dú guò zhè běn shū ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-92" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了这本书吗？你读过这本书吗？Did-you-read-this-book-Have-you-read-this-book-before.mp3?_=92" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了这本书吗？你读过这本书吗？Did-you-read-this-book-Have-you-read-this-book-before.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了这本书吗？你读过这本书吗？Did-you-read-this-book-Have-you-read-this-book-before.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Until where have you read/study? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你读到哪里了？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ dú dào nǎ lǐ le?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-93" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读到哪里了？Until-where-have-you-read／study.mp3?_=93" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读到哪里了？Until-where-have-you-read／study.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读到哪里了？Until-where-have-you-read／study.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have read so many times and still do not understand.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我读了很多遍，还是看不懂。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ dú le hěn duō biàn, hái shì kàn bù dǒng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-94" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了很多遍，还是看不懂。I-have-read-so-many-times-and-still-do-not-understand.mp3?_=94" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了很多遍，还是看不懂。I-have-read-so-many-times-and-still-do-not-understand.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了很多遍，还是看不懂。I-have-read-so-many-times-and-still-do-not-understand.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Please read once. Please read one more time for me to hear.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>请读一遍。请再多读一遍给我听。</strong></span><span style="color: #808080;"><strong><br />
Qǐng dú yī biàn. Qǐng zài duō dú yī biàn gěi wǒ tīng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-95" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请读一遍。请再多读一遍给我听。Please-read-once.-Please-read-one-more-time-for-me-to-hear.mp3?_=95" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请读一遍。请再多读一遍给我听。Please-read-once.-Please-read-one-more-time-for-me-to-hear.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请读一遍。请再多读一遍给我听。Please-read-once.-Please-read-one-more-time-for-me-to-hear.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How many articles did you read?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你读了几篇文章？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ dú le jǐ piān wén zhāng?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-96" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了几篇文章？How-many-articles-did-you-read.mp3?_=96" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了几篇文章？How-many-articles-did-you-read.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了几篇文章？How-many-articles-did-you-read.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have read two drafts. I am not satisfied (with both).</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我读了两篇稿。我都不满意。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ dú le liǎng piān gǎo. Wǒ dū bù mǎn yì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-97" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了两篇稿。我都不满意。I-have-read-two-drafts.-I-am-not-satisfied-with-both.mp3?_=97" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了两篇稿。我都不满意。I-have-read-two-drafts.-I-am-not-satisfied-with-both.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了两篇稿。我都不满意。I-have-read-two-drafts.-I-am-not-satisfied-with-both.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Do you have a habit of reading the newspaper? Do you like to read the newspaper?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你有读报纸的习惯吗？你喜欢看报纸吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ yǒu dú bào zhǐ de xí guàn ma? Nǐ xǐ huān kàn bào zhǐ ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-98" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有读报纸的习惯吗？你喜欢看报纸吗？Do-you-have-a-habit-of-reading-the-newspaper-Do-you-like-to-read-the-newspaper.mp3?_=98" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有读报纸的习惯吗？你喜欢看报纸吗？Do-you-have-a-habit-of-reading-the-newspaper-Do-you-like-to-read-the-newspaper.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有读报纸的习惯吗？你喜欢看报纸吗？Do-you-have-a-habit-of-reading-the-newspaper-Do-you-like-to-read-the-newspaper.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Have you read the news today?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你读了今天的新闻吗？</strong></span><span style="color: #808080;"><strong><br />
Nǐ dú le jīn tiān de xīn wén ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-99" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了今天的新闻吗？Have-you-read-the-news-today.mp3?_=99" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了今天的新闻吗？Have-you-read-the-news-today.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了今天的新闻吗？Have-you-read-the-news-today.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Have your child started schooling?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的孩子开始读书了吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de hái zi kāi shǐ dú shū le ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-100" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的孩子开始读书了吗？Have-your-child-started-schooling.mp3?_=100" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的孩子开始读书了吗？Have-your-child-started-schooling.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的孩子开始读书了吗？Have-your-child-started-schooling.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Although <span style="color: #ff0000;"><strong>读</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Dú</span></strong> represents <em><strong>Read</strong></em> in Chinese, it can also mean &#8220;<em><strong>Study</strong></em>&#8220;. <span style="color: #ff0000;"><strong>读书</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dúshū</strong></span> is literally &#8220;<strong>Read Book</strong>&#8221; and equivalent to the meaning &#8220;<em><strong>study</strong></em>&#8221; and &#8220;<em><strong>going to school</strong></em>&#8220;.<span style="color: #ff0000;"><strong>读书</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dúshū</strong></span> has a strong association with the word Studying rather than reading a book.</p>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>② <em>Read</em> in Chinese &#8211; 看 Kan</h2>
<p style="text-align: justify;">If you want to imply that you are <strong>reading a book</strong>, <span style="color: #ff0000;"><strong>看书</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kànshū</strong></span> would be a better word to use rather than <span style="color: #ff0000;">读书</span> <span style="color: #808080;">Dúshū </span>as it does not have an ambiguous meaning.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn</strong></span> signifies <em><strong>Look and See</strong></em> in Chinese. However, we use <span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> + &#8216;<strong><em>Reading Material</em>&#8216;</strong> to express it as <em><strong>Read</strong></em> in Chinese.</p>
<p style="text-align: justify;">For instance, we can use two <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs</a> &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dú</strong></span> and <span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn</strong></span> to:-</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><strong>Read the newspaper</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>读报纸</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dú bàozhǐ </strong></span>or <span style="color: #ff0000;"><strong>看报纸</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn bàozhǐ</strong></span></li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Read the news</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>读新闻</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dú xīnwén</strong></span></li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Watch the news</strong> <span style="color: #ff0000;"><strong>看新闻</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn xīnwén</strong></span></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Below are five examples which stress on the usage of <span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn</strong></span> as <em><strong>Read</strong></em> in Chinese. Other than that, the use of <span style="color: #ff0000;"><strong>看</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Kàn</strong></span> is quite limited if you want to use this word as <em><strong>Read</strong></em> in Mandarin.</p>
<div class="double">
<p><strong>I love to read. Reading is my hobby.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我很爱看书。看书是我的嗜好。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ hěn ài kàn shū. Kàn shū shì wǒ de shì hào.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-101" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很爱看书。看书是我的嗜好。I-love-to-read.-Reading-is-my-hobby.mp3?_=101" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很爱看书。看书是我的嗜好。I-love-to-read.-Reading-is-my-hobby.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很爱看书。看书是我的嗜好。I-love-to-read.-Reading-is-my-hobby.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I go online to read the news every day.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我每天都上网看新闻。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ měi tiān dū shàng wǎng kàn xīn wén.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-102" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我每天都上网看新闻。I-go-online-to-read-the-news-every-day.mp3?_=102" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我每天都上网看新闻。I-go-online-to-read-the-news-every-day.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我每天都上网看新闻。I-go-online-to-read-the-news-every-day.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Reading more Chinese newspapers can improve Mandarin reading comprehension. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>多看中文报纸能提高汉语阅读理解。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Duō kàn zhòng wén bào zhǐ néng tí gāo hàn yǔ yuè dú lǐ jiě.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-103" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/多看中文报纸能提高汉语阅读理解。Reading-more-Chinese-newspapers-can-improve-Mandarin-reading-comprehension.mp3?_=103" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/多看中文报纸能提高汉语阅读理解。Reading-more-Chinese-newspapers-can-improve-Mandarin-reading-comprehension.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/多看中文报纸能提高汉语阅读理解。Reading-more-Chinese-newspapers-can-improve-Mandarin-reading-comprehension.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I like reading fashion magazines. It can give me some inspiration for clothing coordination.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我喜欢看时尚杂志。它能给我一些搭配灵感。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ xǐ huān kàn shí shàng zá zhì. Tā néng gěi wǒ yī xiē dā pèi líng gǎn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-104" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢看时尚杂志。它能给我一些搭配灵感。I-like-reading-fashion-magazines.-It-can-give-me-some-inspiration-for-clothing-coordination.mp3?_=104" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢看时尚杂志。它能给我一些搭配灵感。I-like-reading-fashion-magazines.-It-can-give-me-some-inspiration-for-clothing-coordination.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢看时尚杂志。它能给我一些搭配灵感。I-like-reading-fashion-magazines.-It-can-give-me-some-inspiration-for-clothing-coordination.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Come and read this article./Take a look at this article. How well-written!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>来看看这篇文章。写的多么好！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Lái kàn kàn zhè piān wén zhāng. Xiě de duō me hǎo!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-105" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/来看看这篇文章。写的多么好！Come-and-read-this-article.／Take-a-look-at-this-article.-How-well-written.mp3?_=105" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/来看看这篇文章。写的多么好！Come-and-read-this-article.／Take-a-look-at-this-article.-How-well-written.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/来看看这篇文章。写的多么好！Come-and-read-this-article.／Take-a-look-at-this-article.-How-well-written.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 300 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 300px; height: 250px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5501778000"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>③ <em>Read</em> and <em>Reading</em> in Chinese &#8211; 阅读 Yuedu</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>阅读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yuèdú</strong></span> is a noun which means <em><strong>Reading</strong></em> in Chinese. It can also be a verb &#8211; <em><strong>Read</strong></em> in Chinese. <span style="color: #ff0000;"><strong>读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dú</strong></span> is a general verb whereas <span style="color: #ff0000;"><strong>阅读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yuèdú</strong></span>, used as a verb, has a meaning of <em><strong>reading and understanding the content of a subject thoroughly</strong></em>. <span style="color: #ff0000;"><strong>阅读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Yuèdú</strong></span> is used more as a Mandarin noun than as a verb.</p>
<div class="double">
<p><strong>Reading is my interest. My hobby is reading.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>阅读是我的兴趣。我的爱好是阅读。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Yuè dú shì wǒ de xìng qù. Wǒ de ài hào shì yuè dú.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-106" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读是我的兴趣。我的爱好是阅读。Reading-is-my-interest.-My-hobby-is-reading..mp3?_=106" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读是我的兴趣。我的爱好是阅读。Reading-is-my-interest.-My-hobby-is-reading..mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读是我的兴趣。我的爱好是阅读。Reading-is-my-interest.-My-hobby-is-reading..mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Reading can increase knowledge.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>阅读能够增加知识。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Yuè dú néng gòu zēng jiā zhī shì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-107" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读能够增加知识。Reading-can-increase-knowledge.mp3?_=107" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读能够增加知识。Reading-can-increase-knowledge.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读能够增加知识。Reading-can-increase-knowledge.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Usually, I like to read magazines.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>平时，我喜欢阅读杂志。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Píng shí, wǒ xǐ huān yuè dú zá zhì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-108" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/平时，我喜欢阅读杂志。Usually-I-like-to-read-magazines.mp3?_=108" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/平时，我喜欢阅读杂志。Usually-I-like-to-read-magazines.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/平时，我喜欢阅读杂志。Usually-I-like-to-read-magazines.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have the habit of reading newspapers.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我有阅读报刊的习惯。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yǒu yuè dú bào kān de xí guàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-109" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我有阅读报刊的习惯。I-have-the-habit-of-reading-newspapers.mp3?_=109" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我有阅读报刊的习惯。I-have-the-habit-of-reading-newspapers.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我有阅读报刊的习惯。I-have-the-habit-of-reading-newspapers.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>④ <em>Read</em> <em>Aloud</em> in Chinese &#8211; 念 Nian</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>念</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Niàn</strong></span> is a less common way to say <em><strong>Read</strong></em> in Mandarin. You are most likely to hear this word from a teacher in the class asking the students to read. The meaning of<span style="color: #ff0000;"><strong>念</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Niàn</strong></span> is to <strong>read aloud</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">The Chinese word<span style="color: #ff0000;"><strong>念</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Niàn</strong></span> itself implies missing someone. Therefore, you are not likely to infer <span style="color: #ff0000;"><strong>念</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Niàn</strong></span> as <em><strong>Read</strong></em> in Chinese in a typical conversation other than from the mouth of a teacher.</p>
<div class="double">
<p><strong>Read once for me to hear.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>念一遍给我听。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Niàn yī biàn gěi wǒ tīng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-110" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/念一遍给我听。Read-once-for-me-to-hear.mp3?_=110" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/念一遍给我听。Read-once-for-me-to-hear.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/念一遍给我听。Read-once-for-me-to-hear.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-6i+cs+4j-f-4g" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2854621292"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>⑤ <em>Pronounce</em> in Mandarin &#8211; 发音 Fayin</h2>
<p style="text-align: justify;">If you want to ask someone how to read <a href="https://www.howtosayinchinese.com/hanyu-pinyin-chinese-vowels-consonants/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Hanyu Pinyin</a>, as in the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/learn-chinese-tones-mandarin-accent/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">pronunciation or intonation</a> of the word, you can use <span style="color: #ff0000;"><strong>发音</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Fāyīn</strong></span>. You can also replace the word<span style="color: #ff0000;"><strong>发音</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Fāyīn</strong></span> in the sentences below with <span style="color: #ff0000;"><strong>读</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Dú</strong></span>. <span style="color: #ff0000;"><strong>发音</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Fāyīn</strong></span> can act as a noun &#8211; <em><strong>Pronunciation</strong></em>, or a verb &#8211; <em><strong>Pronounce</strong></em> in Mandarin.</p>
<div class="double">
<p><strong>How to read/pronounce this (Chinese Pinyin) word?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这个字怎么发音？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè ge zì zěn me fā yīn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-111" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么发音？How-to-read／pronounce-this-Chinese-Pinyin-word.mp3?_=111" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么发音？How-to-read／pronounce-this-Chinese-Pinyin-word.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么发音？How-to-read／pronounce-this-Chinese-Pinyin-word.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Did I pronounce it correctly this way?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我这样发音对吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ zhè yàng fā yīn duì ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-112" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这样发音对吗？Did-I-pronounce-it-correctly-this-way.mp3?_=112" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这样发音对吗？Did-I-pronounce-it-correctly-this-way.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这样发音对吗？Did-I-pronounce-it-correctly-this-way.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Your pronunciation is not correct.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的发音不正确。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de fǎ yīn bù zhèng què.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-113" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的发音不正确。Your-pronunciation-is-not-correct.mp3?_=113" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的发音不正确。Your-pronunciation-is-not-correct.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的发音不正确。Your-pronunciation-is-not-correct.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>This pronunciation is right.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这样发音就对了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè yàng fā yīn jiù duì le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-114" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这样发音就对了。This-pronunciation-is-right.mp3?_=114" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这样发音就对了。This-pronunciation-is-right.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这样发音就对了。This-pronunciation-is-right.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>The pronunciation of this Hanyu Pinyin, why is it so difficult to read?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这个汉语拼音的发音，怎么这么难读？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè ge hàn yǔ pīn yīn de fǎ yīn, zěn me zhè me nán dú?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2002-115" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个汉语拼音的发音，怎么这么难读？The-pronunciation-of-this-Hanyu-Pinyin-why-is-it-so-difficult-to-read.mp3?_=115" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个汉语拼音的发音，怎么这么难读？The-pronunciation-of-this-Hanyu-Pinyin-why-is-it-so-difficult-to-read.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个汉语拼音的发音，怎么这么难读？The-pronunciation-of-this-Hanyu-Pinyin-why-is-it-so-difficult-to-read.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">If you are inspired to learn more about the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/category/chinese-pinyin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Series of Chinese Pinyin</a>, you can check out the category to learn how to pronounce them correctly. Yes, it is imperative to a decent Chinese pronunciation.</p>
<p style="text-align: justify;">Check out more <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs to Make you Verbal</a> or learn the next Chinese Verb &#8211; <a href="https://www.howtosayinchinese.com/how-to-say-write-in-chinese-xie-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">How to Say &#8220;Write&#8221; in Chinese?</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/reading-read-in-chinese-du-yuedu-kan-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/怎么读这个字？／这个字怎么读？How-to-read-this-word.mp3" length="14838" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这么读，对吗？I-read-it-this-way-is-it-correct.mp3" length="9509" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你们读完了吗？你读完文章了吗？Have-you-finished-reading-Have-you-finished-reading-the-article.mp3" length="15778" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了这本书吗？你读过这本书吗？Did-you-read-this-book-Have-you-read-this-book-before.mp3" length="19958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读到哪里了？Until-where-have-you-read／study.mp3" length="8882" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了很多遍，还是看不懂。I-have-read-so-many-times-and-still-do-not-understand.mp3" length="14629" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请读一遍。请再多读一遍给我听。Please-read-once.-Please-read-one-more-time-for-me-to-hear.mp3" length="19749" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了几篇文章？How-many-articles-did-you-read.mp3" length="10344" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我读了两篇稿。我都不满意。I-have-read-two-drafts.-I-am-not-satisfied-with-both.mp3" length="14942" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有读报纸的习惯吗？你喜欢看报纸吗？Do-you-have-a-habit-of-reading-the-newspaper-Do-you-like-to-read-the-newspaper.mp3" length="21525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你读了今天的新闻吗？Have-you-read-the-news-today.mp3" length="11494" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的孩子开始读书了吗？Have-your-child-started-schooling.mp3" length="12643" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我很爱看书。看书是我的嗜好。I-love-to-read.-Reading-is-my-hobby.mp3" length="16614" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我每天都上网看新闻。I-go-online-to-read-the-news-every-day.mp3" length="12643" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/多看中文报纸能提高汉语阅读理解。Reading-more-Chinese-newspapers-can-improve-Mandarin-reading-comprehension.mp3" length="18808" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我喜欢看时尚杂志。它能给我一些搭配灵感。I-like-reading-fashion-magazines.-It-can-give-me-some-inspiration-for-clothing-coordination.mp3" length="24346" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/来看看这篇文章。写的多么好！Come-and-read-this-article.／Take-a-look-at-this-article.-How-well-written.mp3" length="16509" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读是我的兴趣。我的爱好是阅读。Reading-is-my-interest.-My-hobby-is-reading..mp3" length="17554" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/阅读能够增加知识。Reading-can-increase-knowledge.mp3" length="10449" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/平时，我喜欢阅读杂志。Usually-I-like-to-read-magazines.mp3" length="14002" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我有阅读报刊的习惯。I-have-the-habit-of-reading-newspapers.mp3" length="11598" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/念一遍给我听。Read-once-for-me-to-hear.mp3" length="9404" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个字怎么发音？How-to-read／pronounce-this-Chinese-Pinyin-word.mp3" length="8673" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我这样发音对吗？Did-I-pronounce-it-correctly-this-way.mp3" length="9718" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你的发音不正确。Your-pronunciation-is-not-correct.mp3" length="9718" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这样发音就对了。This-pronunciation-is-right.mp3" length="9927" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/这个汉语拼音的发音，怎么这么难读？The-pronunciation-of-this-Hanyu-Pinyin-why-is-it-so-difficult-to-read.mp3" length="18181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字用中文怎么读？How-to-say-my-name-in-Chinese.mp3" length="12539" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的名字叫什么？用中文怎么读？What-is-my-name-How-to-read-in-Chinese.mp3" length="16405" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Application and Apply&#8221; in Chinese? 申请 Shenqing in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/application-apply-in-chinese-shenqing-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/application-apply-in-chinese-shenqing-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2020 13:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=1998</guid>

					<description><![CDATA["Apply" in Chinese is 申请 Shēnqǐng in Mandarin. We can use the term as a verb or as a noun - Job "Application", depending on the word placement.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Noun and Verb: Application and Apply | 申请 Shenqing in Mandarin</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Apply</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span>. We can use the Chinese word as a verb or as a noun &#8211; <em><strong>Application</strong></em> in Chinese. In this post, we only discuss the Chinese term as in &#8216;<em><strong>a</strong><strong>pplying for something</strong></em>&#8216; and NOT an &#8216;application&#8217; for a method.</p>
<h2>① <em>Application</em> and <em>Apply</em> in Chinese &#8211; 申请 Shenqing</h2>
<p style="text-align: justify;">The three illustrations below may give you an idea of the placement of <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> to the same descriptive noun would determine whether <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> is a verb (<em><strong>Apply</strong></em> in Chinese) or a noun (<em><strong>Application</strong></em> in Chinese). They are almost like a literal English translation if it makes sense for you to understand better.</p>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p style="text-align: justify;">When <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> is at the <span style="text-decoration: underline;">front</span> of another subject noun, <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> is likely to be <em><strong>Apply</strong></em> in Mandarin. If the placement is <span style="text-decoration: underline;">after</span> the subject noun, the possibility of <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> would then be <em><strong>Application</strong></em> in Chinese.</p>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Apply for a job (Verb)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请工作</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng gōngzuò</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Job application (Noun)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">工作申请</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Gōngzuò shēnqǐng</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Apply for a bank loan</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请贷款</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng dàikuǎn</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Loan application (Noun)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">贷款申请</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Dàikuǎn shēnqǐng</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Scholarship application (Noun)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">奖学金申请</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Jiǎngxuéjīn shēnqǐng</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Apply for a scholarship (Verb)</strong></td>
<td><strong><strong><span style="color: #ff0000;">申请奖学金</span></strong></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng jiǎngxuéjīn</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Apply for a visa/passport (Verb)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请签证／护照</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng qiānzhèng/hùzhào</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Visa/Passport application (Noun)</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">签证／护照申请</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Qiānzhèng/hùzhào shēnqǐng</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">Although the above is a guideline, unfortunately, there are quite a few Chinese terms out there that would not follow it.</p>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></center></p>
<p style="text-align: justify;">That is to say that <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> would precede the Subject Noun instead. Some examples are:-</p>
<table class="tg">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Application Form</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请表格</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng biǎogé</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Application Letter</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请书</span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng shū</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Application Period</strong></td>
<td><strong><span style="color: #ff0000;">申请期 </span></strong></td>
<td><strong><span style="color: #808080;">Shēnqǐng qī</span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">If you find it confusing, what you can do is to translate the English or Chinese phrase literally according to their position.</p>
<p style="text-align: justify;">You may not always be right for all words. At least, that is what you see from the examples shown &#8211; a direct translation. Therefore, you may not be wrong either with some understanding of <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span>.<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article Responsive --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="2112363188" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>② <em>Apply</em> in Chinese as a Verb &#8211; 申请 Shenqing</h2>
<p style="text-align: justify;">The Chinese verb <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> would be placed after the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/chinese-personal-pronouns-i-vs-me/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Subject Pronoun</a> (I, he, she etc) like how you would say in English if you want to express it as <em><strong>Apply</strong></em> in Chinese.</p>
<div class="double">
<p><strong>Did you apply for the scholarship?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你有申请奖学金吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ yǒu shēn qǐng jiǎng xué jīn ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-116" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有申请奖学金吗？Did-you-apply-for-the-scholarship.mp3?_=116" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有申请奖学金吗？Did-you-apply-for-the-scholarship.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有申请奖学金吗？Did-you-apply-for-the-scholarship.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Do you need to apply a visa to go to China? </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你需要申请签证去中国吗？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ xū yào shēn qǐng qiān zhèng qù zhōng guó ma?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-117" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你需要申请签证去中国吗？Do-you-need-to-apply-visa-to-go-China.mp3?_=117" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你需要申请签证去中国吗？Do-you-need-to-apply-visa-to-go-China.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你需要申请签证去中国吗？Do-you-need-to-apply-visa-to-go-China.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have already applied for this job.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我已经申请了这份工作。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de hù zhào kuài guò qí le. Wǒ xū yào shēn qǐng yī běn xīn de.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-118" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经申请了这份工作。I-have-already-applied-for-this-job.mp3?_=118" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经申请了这份工作。I-have-already-applied-for-this-job.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经申请了这份工作。I-have-already-applied-for-this-job.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Buying a house needs to apply for a loan from the bank.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>买屋子需要向银行申请贷款。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Mǎi wū zi xū yào xiàng yín háng shēn qǐng dài kuǎn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-119" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/买屋子需要向银行申请贷款。Buying-a-house-needs-to-apply-for-a-loan-from-the-bank.mp3?_=119" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/买屋子需要向银行申请贷款。Buying-a-house-needs-to-apply-for-a-loan-from-the-bank.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/买屋子需要向银行申请贷款。Buying-a-house-needs-to-apply-for-a-loan-from-the-bank.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>You can apply for a credit card online.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你可以在网上申请信用卡。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ kěyǐ zài wǎng shàng shēn qǐng xìn yòng kǎ.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-120" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/你可以在网上申请信用卡。You-can-apply-for-a-credit-card-online.mp3?_=120" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/你可以在网上申请信用卡。You-can-apply-for-a-credit-card-online.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/你可以在网上申请信用卡。You-can-apply-for-a-credit-card-online.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How to apply for French citizenship?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>如何申请法国公民身份？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ yǐ jīng shēn qǐng le zhè fèn gōng zuò.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-121" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何申请法国公民身份？How-to-apply-for-French-citizenship.mp3?_=121" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何申请法国公民身份？How-to-apply-for-French-citizenship.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何申请法国公民身份？How-to-apply-for-French-citizenship.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My passport is going to expire soon. I need to apply for a new one.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的护照快过期了。我需要申请一本新的。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Rú hé shēn qǐng fà guó gōng mín shēn fèn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-122" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的护照快过期了。我需要申请一本新的。My-passport-is-going-to-expire-soon.-I-need-to-apply-a-new-one.mp3?_=122" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的护照快过期了。我需要申请一本新的。My-passport-is-going-to-expire-soon.-I-need-to-apply-a-new-one.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的护照快过期了。我需要申请一本新的。My-passport-is-going-to-expire-soon.-I-need-to-apply-a-new-one.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I wish to apply for a postgraduate degree in the United States. Please give me some opinions.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我想申请美国大学研究生。请给我一些意见。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ xiǎng shēn qǐng měi guó dà xué yán jiūs hēng. Qǐng gěi wǒ yī xiē yì jiàn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-123" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想申请美国大学研究生。请给我一些意见。I-wish-to-apply-for-a-postgraduate-degree-in-the-United-States.-Please-give-me-some-opinions.mp3?_=123" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想申请美国大学研究生。请给我一些意见。I-wish-to-apply-for-a-postgraduate-degree-in-the-United-States.-Please-give-me-some-opinions.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想申请美国大学研究生。请给我一些意见。I-wish-to-apply-for-a-postgraduate-degree-in-the-United-States.-Please-give-me-some-opinions.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My friend has not been going well in his life recently. I heard he also applied/filed for bankruptcy.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的朋友最近过得不是很好。听说他还申请破产呢！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de péng yǒu zuì jìn guò dé bù shì hěn hǎo. Tīng shuō tā hái shēn qǐng pò chǎn ne!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-124" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的朋友最近过得不是很好。听说他还申请破产呢！My-friend-has-not-been-going-well-in-his-life-recently.-I-heard-he-also-applied／filed-for-bankruptcy.mp3?_=124" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的朋友最近过得不是很好。听说他还申请破产呢！My-friend-has-not-been-going-well-in-his-life-recently.-I-heard-he-also-applied／filed-for-bankruptcy.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的朋友最近过得不是很好。听说他还申请破产呢！My-friend-has-not-been-going-well-in-his-life-recently.-I-heard-he-also-applied／filed-for-bankruptcy.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 300 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 300px; height: 250px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5501778000"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>③ <em>Application</em> in Chinese as a Noun &#8211; 申请 Shenqing</h2>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Application</strong></em> in Chinese is also <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span>. We can place <span style="color: #ff0000;"><strong>申请</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Shēnqǐng</strong></span> before or after a noun as shown in the introduction above. When there is a refusal or rejection, we can use the phrase <span style="color: #ff0000;"><strong>被拒绝</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Bèi jùjué</strong></span>. <span style="color: #ff0000;"><strong>被</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Bèi</strong></span> is a passive word which means &#8220;<em><strong>being</strong></em>&#8221; in Chinese. <strong><span style="color: #ff0000;">拒绝</span></strong> <span style="color: #808080;"><strong>Jùjué</strong></span> is <em><strong>refused/rejected</strong></em>.</p>
<div class="double">
<p><strong>How to fill up the application form?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>如何填写申请表格？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Rú hé tián xiě shēn qǐng biǎo gé?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-125" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何填写申请表格？How-to-fill-up-the-application-form.mp3?_=125" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何填写申请表格？How-to-fill-up-the-application-form.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何填写申请表格？How-to-fill-up-the-application-form.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>How to write an Application Letter?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>申请书怎么写？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Shēn qǐng shū zěn me xiě?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-126" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请书怎么写？How-to-write-an-Application-Letter.mp3?_=126" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请书怎么写？How-to-write-an-Application-Letter.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请书怎么写？How-to-write-an-Application-Letter.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>The application period has ended. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>申请期已结束。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Shēn qǐng qí yǐ jié shù.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-127" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请期已结束。The-application-period-has-ended.mp3?_=127" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请期已结束。The-application-period-has-ended.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请期已结束。The-application-period-has-ended.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My job application went smoothly. I would be able to start work very soon.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的工作申请很顺利。我很快就能开工了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de hù zhào kuài guò qí le. Wǒ xū yào shēn qǐng yī běn xīn de.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-128" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的工作申请很顺利。我很快就能开工了。My-job-application-went-smoothly.-I-would-be-able-to-start-work-very-soon.mp3?_=128" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的工作申请很顺利。我很快就能开工了。My-job-application-went-smoothly.-I-would-be-able-to-start-work-very-soon.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的工作申请很顺利。我很快就能开工了。My-job-application-went-smoothly.-I-would-be-able-to-start-work-very-soon.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My scholarship application has been refused. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的奖学金申请被拒绝了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de jiǎng xuéjīn shēn qǐng bèi jù jué le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-129" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的奖学金申请被拒绝了。My-scholarship-application-has-been-refused.mp3?_=129" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的奖学金申请被拒绝了。My-scholarship-application-has-been-refused.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的奖学金申请被拒绝了。My-scholarship-application-has-been-refused.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>My application for Canadian visa has been rejected. What to do?</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我的加拿大签证申请被拒绝了。怎么办？</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ de jiā ná dà qiān zhèng shēn qǐng bèi jù jué le. Zěn me bàn?</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-130" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的加拿大签证申请被拒绝了。怎么办？My-application-for-Canadian-visa-has-been-rejected.-What-to-do.mp3?_=130" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的加拿大签证申请被拒绝了。怎么办？My-application-for-Canadian-visa-has-been-rejected.-What-to-do.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的加拿大签证申请被拒绝了。怎么办？My-application-for-Canadian-visa-has-been-rejected.-What-to-do.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Please submit your application within one week.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>请在一个星期之内提出申请。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Qǐng zài yī gè xīng qí zhī nèi tí chū shēn qǐng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1998-131" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请在一个星期之内提出申请。Please-submit-your-application-within-one-week.mp3?_=131" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请在一个星期之内提出申请。Please-submit-your-application-within-one-week.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请在一个星期之内提出申请。Please-submit-your-application-within-one-week.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">There are more than 150 verbs which you can learn from the <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs list to Make You Verbal</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/application-apply-in-chinese-shenqing-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你有申请奖学金吗？Did-you-apply-for-the-scholarship.mp3" length="11180" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/你需要申请签证去中国吗？Do-you-need-to-apply-visa-to-go-China.mp3" length="14524" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我已经申请了这份工作。I-have-already-applied-for-this-job.mp3" length="12852" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/买屋子需要向银行申请贷款。Buying-a-house-needs-to-apply-for-a-loan-from-the-bank.mp3" length="15987" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/12/你可以在网上申请信用卡。You-can-apply-for-a-credit-card-online.mp3" length="14942" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何申请法国公民身份？How-to-apply-for-French-citizenship.mp3" length="13897" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的护照快过期了。我需要申请一本新的。My-passport-is-going-to-expire-soon.-I-need-to-apply-a-new-one.mp3" length="22674" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我想申请美国大学研究生。请给我一些意见。I-wish-to-apply-for-a-postgraduate-degree-in-the-United-States.-Please-give-me-some-opinions.mp3" length="24451" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的朋友最近过得不是很好。听说他还申请破产呢！My-friend-has-not-been-going-well-in-his-life-recently.-I-heard-he-also-applied／filed-for-bankruptcy.mp3" length="27063" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/如何填写申请表格？How-to-fill-up-the-application-form.mp3" length="11389" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请书怎么写？How-to-write-an-Application-Letter.mp3" length="8673" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/申请期已结束。The-application-period-has-ended.mp3" length="8882" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的工作申请很顺利。我很快就能开工了。My-job-application-went-smoothly.-I-would-be-able-to-start-work-very-soon.mp3" length="23301" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的奖学金申请被拒绝了。My-scholarship-application-has-been-refused.mp3" length="14002" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/我的加拿大签证申请被拒绝了。怎么办？My-application-for-Canadian-visa-has-been-rejected.-What-to-do.mp3" length="19644" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2018/01/请在一个星期之内提出申请。Please-submit-your-application-within-one-week.mp3" length="16091" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Seem&#8221; in Chinese? 似乎 Sihu, 好像 Haoxiang, 显得 Xiande in Mandarin</title>
		<link>https://www.howtosayinchinese.com/seem-in-chinese-sihu-haoxiang-xiande-mandarin/</link>
					<comments>https://www.howtosayinchinese.com/seem-in-chinese-sihu-haoxiang-xiande-mandarin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Rui &#124; 芮]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Feb 2020 14:00:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Chinese Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.howtosayinchinese.com/?p=1996</guid>

					<description><![CDATA["Seem" in Chinese has a few ways to say. 似乎 Sìhū, 好像 Hǎoxiàng, 显得 Xiǎndé mean "seems to (be), look like, as if, appear to be".  The difference...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN Above H1 Title Tag --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="3260480240" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h1>Chinese Verbs – Seem | 似乎 Sihu, 好像 Haoxiang and 显得 Xiande in Mandarin</h1>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Seem</strong></em> in Chinese is <span style="color: #ff0000;"><strong>似乎</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Sìhū</strong></span>, <span style="color: #ff0000;"><strong>好像</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong style="color: #808080;">Hǎoxiàng</strong><strong>, </strong></span><span style="color: #ff0000;"><strong>显得</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiǎndé</strong></span>. The meaning of these three Chinese verbs is so close that you can replace one another in most sentences without worrying much about the correct verb to use. They all refer to uncertainty where one cannot be sure of a situation or a fact.</p>
<p style="text-align: justify;">However, to dissect the meaning of the three Chinese Verbs as <em><strong>Seem</strong></em> in Chinese with varying intensity of truth, they have a connotation of the below:-</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">似乎</span> <span style="color: #808080;">Sìhū</span>: Seem to, Seem like, As if</strong><br />
<strong><span style="color: #ff0000;">好像</span> <span style="color: #808080;">Hǎoxiàng</span>: Look like, As if</strong><br />
<strong><span style="color: #ff0000;">显得</span> <span style="color: #808080;">Xiǎndé</span>: Appear to be</strong><br />
<script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: block;" data-ad-format="fluid" data-ad-layout-key="-fb+5w+4e-db+86" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="1680940733"></ins></p>
<p><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>① <em>Seem</em> in Chinese &#8211; 似乎 Sihu</h2>
<p style="text-align: justify;">When you use feeling or a sixth sense to express an opinion without concrete evidence, you use <strong><span style="color: #ff0000;">似乎</span> <span style="color: #808080;">Sìhū</span></strong>. The statement would then be a guess or an assumption.</p>
<div class="double"><strong>Learning Chinese seems to be difficult.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>学中文似乎很难。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Xué zhōng wén sì hū hěn nán.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-132" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/学中文似乎很难。Learning-Chinese-seems-to-be-difficult.mp3?_=132" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/学中文似乎很难。Learning-Chinese-seems-to-be-difficult.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/学中文似乎很难。Learning-Chinese-seems-to-be-difficult.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>This problem seems very difficult to solve. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这个问题似乎很难解决。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè ge wèn tí sì hū hěn nán jiě jué.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-133" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个问题似乎很难解决。This-problem-seems-very-difficult-to-solve.mp3?_=133" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个问题似乎很难解决。This-problem-seems-very-difficult-to-solve.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个问题似乎很难解决。This-problem-seems-very-difficult-to-solve.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>I have never been to China. After hearing from you, China seems to be a country which one must visit.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我没去过中国。听你这么一说，中国似乎非去不可。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ méi qù guò zhōng guó. Tīng nǐ zhè me yī shuō, zhōng guó sì hū fēi qù bù kě.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-134" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我没去过中国。听你这么一说，中国似乎非去不可。I-have-never-been-to-China.-After-hearing-you-China-seems-to-be-a-country-which-one-must-go.mp3?_=134" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我没去过中国。听你这么一说，中国似乎非去不可。I-have-never-been-to-China.-After-hearing-you-China-seems-to-be-a-country-which-one-must-go.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我没去过中国。听你这么一说，中国似乎非去不可。I-have-never-been-to-China.-After-hearing-you-China-seems-to-be-a-country-which-one-must-go.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Yesterday, he talked to me in a rather strange manner. Seemed to hint to me something.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>他昨天和我说话的语气有点怪怪的，似乎在暗示我什么。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Tā zuó tiān hé wǒ shuō huà de yǔ qì yǒu diǎn guài guài de, sìhū zài àn shì wǒ shén me.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-135" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他昨天和我说话的语气有点怪怪的，似乎在暗示我什么。Yesterday-he-talked-to-me-in-a-rather-strange-manner.-Seemed-to-hint-at-me-something.mp3?_=135" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他昨天和我说话的语气有点怪怪的，似乎在暗示我什么。Yesterday-he-talked-to-me-in-a-rather-strange-manner.-Seemed-to-hint-at-me-something.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他昨天和我说话的语气有点怪怪的，似乎在暗示我什么。Yesterday-he-talked-to-me-in-a-rather-strange-manner.-Seemed-to-hint-at-me-something.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>This person seems to look somewhat not right. (Seemingly something to be suspicious about in many different aspects be it character-wise, health or others, but yet not concrete enough to prove the point &#8211; your gut instinct.)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>这个人看起来似乎有点不对劲。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Zhè ge rén kàn qǐ lái sì hū yǒu diǎn bù duì jìn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-136" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个人看起来似乎有点不对劲。This-person-seems-to-look-somewhat-not-right.mp3?_=136" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个人看起来似乎有点不对劲。This-person-seems-to-look-somewhat-not-right.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个人看起来似乎有点不对劲。This-person-seems-to-look-somewhat-not-right.mp3</a></audio>
</div>
<p><center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Ad Rectangular 336 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 336px; height: 280px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5354669857"></ins></center><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>② <em>Seem</em> in Chinese &#8211; 好像 Haoxiang</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>好像</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Hǎoxiàng</strong></span> is a direct translation of <strong><em>Look Like</em> </strong>in Chinese but it can also mean <em><strong>Seem</strong></em> in Mandarin. Therefore, It has two meanings in itself.</p>
<p style="text-align: justify;">1) The <span style="text-decoration: underline;">first</span> definition refers to a similarity in terms of physical appearance. An example:-</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>You look like your twin brother.</strong><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>你看起来好像你的孪生兄弟。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ kàn qǐlái hǎoxiàng nǐ de luánshēng xiōngdì.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">2) The <span style="text-decoration: underline;">second</span> meaning is &#8220;<strong><em>look like</em></strong>&#8220;, which is equivalent to &#8220;<em><strong>seem like</strong></em>&#8221; and &#8220;<strong><em>as if</em></strong>&#8221; figuratively.</p>
<p style="text-align: justify;">Comparing to <span style="color: #ff0000;"><strong>似乎</strong></span> <strong><span style="color: #808080;">Sìhū</span></strong>, <span style="color: #ff0000;"><strong>好像</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Hǎoxiàng</strong></span> shows more confirmatory signs in a situation which derives as &#8220;look like&#8221; and <em><strong>Seem</strong></em> in Chinese.</p>
<div class="double">
<p><strong>Seem very interesting!</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>好像很好玩！</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Hǎo xiàng hěn hǎo wán!</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-137" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/好像很好玩！Seem-very-interesting.mp3?_=137" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/好像很好玩！Seem-very-interesting.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/好像很好玩！Seem-very-interesting.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Your face is pale. You look like you are sick. (You seem to be sick.) </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你的脸色苍白，好像生病了。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ de liǎn sè cāng bái, hǎo xiàng shēng bìng le.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-138" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你的脸色苍白，好像生病了。Your-face-is-pale.-You-look-like-you-are-sick.mp3?_=138" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你的脸色苍白，好像生病了。Your-face-is-pale.-You-look-like-you-are-sick.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你的脸色苍白，好像生病了。Your-face-is-pale.-You-look-like-you-are-sick.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>His attitude of talking sounded as if he were the boss.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>他说话的态度好像以为自己是老板。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Tā shuō huà de tài dù hǎo xiàng yǐ wéi zì jǐ shì lǎo bǎn.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-139" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他说话的态度好像以为自己是老板。His-attitude-of-talking-sounded-as-if-he-were-the-boss.mp3?_=139" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他说话的态度好像以为自己是老板。His-attitude-of-talking-sounded-as-if-he-were-the-boss.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他说话的态度好像以为自己是老板。His-attitude-of-talking-sounded-as-if-he-were-the-boss.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Dark cloud all over the sky. It seems/looks like it is going to rain. Bring an umbrella out.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>乌云满天，好像要下雨了。带把伞出门。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wū yún mǎn tiān, hǎo xiàng yào xià yǔ le. Dài bǎ sǎn chū mén.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-140" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/乌云满天，好像要下雨了。带把伞出门。Dark-cloud-all-over-the-sky.-It-seemslooks-like-it-is-going-to-rain.-Bring-an-umbrella-out.mp3?_=140" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/乌云满天，好像要下雨了。带把伞出门。Dark-cloud-all-over-the-sky.-It-seemslooks-like-it-is-going-to-rain.-Bring-an-umbrella-out.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/乌云满天，好像要下雨了。带把伞出门。Dark-cloud-all-over-the-sky.-It-seemslooks-like-it-is-going-to-rain.-Bring-an-umbrella-out.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>She does not seem to have a good mood. You go and ask her what happened.<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>她好像心情不好。你去问她发生了什么事。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Tā hǎo xiàng xīn qíng bù hǎo. Nǐ qù wèn tā fā shēng le shén me shì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-141" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/她好像心情不好。你去问她发生了什么事。She-does-not-seem-to-have-a-good-mood.-You-go-and-ask-her-what-happened.mp3?_=141" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/她好像心情不好。你去问她发生了什么事。She-does-not-seem-to-have-a-good-mood.-You-go-and-ask-her-what-happened.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/她好像心情不好。你去问她发生了什么事。She-does-not-seem-to-have-a-good-mood.-You-go-and-ask-her-what-happened.mp3</a></audio>
</div>
<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- CN In-Article 728 --><br />
<ins class="adsbygoogle" style="display: inline-block; width: 728px; height: 90px;" data-ad-client="ca-pub-2665274772233132" data-ad-slot="5524575721"></ins></p>
<p><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></p>
<h2>③ <em>Seem</em> in Chinese &#8211; 显得 Xiande</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>显得</strong></span> <span style="color: #808080;"><strong>Xiǎndé</strong></span> is <em><strong>Appear to be</strong></em> in Chinese. The English term suggests that it has a strong hint of what claims to be the truth yet, it may not be necessarily so. <em><strong>Appear to be</strong></em> is also <em><strong>Seem</strong></em> to be in Chinese.</p>
<p style="text-align: justify;">Do not confuse this with <a href="https://www.howtosayinchinese.com/appear-disappear-in-chinese-chuxian-xiaoshi-mandarin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><em><strong>Appear</strong></em> in Chinese</a> which means &#8220;<em>physical presence</em>&#8221; and the opposite word is &#8220;<em>Disappear</em>&#8220;.</p>
<div class="double">
<p><strong>You seem/appear to be better than yesterday. (气色 is complexion. Usually, we use this Chinese verb to describe a person in association with health or level of tiredness.)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>你今天的气色显得比昨天好。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Nǐ jīn tiān de qì sè xiǎn dé bǐ zuó tiān hǎo.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-142" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你今天的气色显得比昨天好。You-seem／appear-to-be-better-than-yesterday.mp3?_=142" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你今天的气色显得比昨天好。You-seem／appear-to-be-better-than-yesterday.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你今天的气色显得比昨天好。You-seem／appear-to-be-better-than-yesterday.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Doing more exercise will make a person appears to be relatively younger. </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>多做运动会使一个人显得比较年轻。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Duō zuò yùn dòng huì shǐ yī gè rén xiǎn dé bǐ jiào nián qīng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-143" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/多做运动会使一个人显得比较年轻。Doing-more-exercise-will-make-a-person-appears-to-be-relatively-younger.mp3?_=143" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/多做运动会使一个人显得比较年轻。Doing-more-exercise-will-make-a-person-appears-to-be-relatively-younger.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/多做运动会使一个人显得比较年轻。Doing-more-exercise-will-make-a-person-appears-to-be-relatively-younger.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Every time I talk to him, he seems unwilling to reply.<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>我每次和他说话时，他都显得不愿意回复。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Wǒ měi cì hé tā shuō huà shí, tā dōu xiǎn dé bù yuàn yì huí fù.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-144" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我每次和他说话时，他都显得不愿意回复。Every-time-I-talk-to-him-he-seems-unwilling-to-reply.mp3?_=144" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我每次和他说话时，他都显得不愿意回复。Every-time-I-talk-to-him-he-seems-unwilling-to-reply.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我每次和他说话时，他都显得不愿意回复。Every-time-I-talk-to-him-he-seems-unwilling-to-reply.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Among all the students, she seems/appears to be the smartest.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>全部学生当中，她显得最聪明。</strong></span><br />
<span style="color: #808080;"><strong>Quán bù xué shēng dāng zhōng, tā xiǎn dé zuì cōng míng.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-145" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/全部学生当中，她显得最聪明。Among-all-the-students-she-seems／appears-to-be-the-smartest.mp3?_=145" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/全部学生当中，她显得最聪明。Among-all-the-students-she-seems／appears-to-be-the-smartest.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/全部学生当中，她显得最聪明。Among-all-the-students-she-seems／appears-to-be-the-smartest.mp3</a></audio>
<hr />
<p><strong>Initially, I felt that learning Chinese seems to be difficult. After learning, it appears to be easy.</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>起初，我觉得学中文似乎很难。学了之后，它却显得很容易。</strong></span><span style="color: #808080;"><strong><br />
Qǐ chū, wǒ jué dé xué zhōng wén sì hū hěn nán. Xué liǎo zhī hòu, tā què xiǎn dé hěn róng yì.</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1996-146" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/起初，我觉得学中文似乎很难。学了之后，它却显得很容易。Initially-I-felt-that-learning-Chinese-seems-to-be-difficult.-After-learning-it-appears-to-be-easy.mp3?_=146" /><a href="https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/起初，我觉得学中文似乎很难。学了之后，它却显得很容易。Initially-I-felt-that-learning-Chinese-seems-to-be-difficult.-After-learning-it-appears-to-be-easy.mp3">https://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/起初，我觉得学中文似乎很难。学了之后，它却显得很容易。Initially-I-felt-that-learning-Chinese-seems-to-be-difficult.-After-learning-it-appears-to-be-easy.mp3</a></audio>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">The last example above shows that you can concurrently use two Chinese Verbs from <em><strong>Seem</strong></em> in Chinese to form one sentence. Check out more <a href="https://www.howtosayinchinese.com/simple-easy-basic-chinese-verbs-list/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Chinese Verbs to Make You Verbal</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.howtosayinchinese.com/seem-in-chinese-sihu-haoxiang-xiande-mandarin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/学中文似乎很难。Learning-Chinese-seems-to-be-difficult.mp3" length="10867" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个问题似乎很难解决。This-problem-seems-very-difficult-to-solve.mp3" length="13688" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我没去过中国。听你这么一说，中国似乎非去不可。I-have-never-been-to-China.-After-hearing-you-China-seems-to-be-a-country-which-one-must-go.mp3" length="26854" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他昨天和我说话的语气有点怪怪的，似乎在暗示我什么。Yesterday-he-talked-to-me-in-a-rather-strange-manner.-Seemed-to-hint-at-me-something.mp3" length="29884" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/这个人看起来似乎有点不对劲。This-person-seems-to-look-somewhat-not-right.mp3" length="16509" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/好像很好玩！Seem-very-interesting.mp3" length="8464" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你的脸色苍白，好像生病了。Your-face-is-pale.-You-look-like-you-are-sick.mp3" length="15360" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/他说话的态度好像以为自己是老板。His-attitude-of-talking-sounded-as-if-he-were-the-boss.mp3" length="18599" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/乌云满天，好像要下雨了。带把伞出门。Dark-cloud-all-over-the-sky.-It-seemslooks-like-it-is-going-to-rain.-Bring-an-umbrella-out.mp3" length="23092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/她好像心情不好。你去问她发生了什么事。She-does-not-seem-to-have-a-good-mood.-You-go-and-ask-her-what-happened.mp3" length="23092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/你今天的气色显得比昨天好。You-seem／appear-to-be-better-than-yesterday.mp3" length="15256" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/多做运动会使一个人显得比较年轻。Doing-more-exercise-will-make-a-person-appears-to-be-relatively-younger.mp3" length="18704" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/我每次和他说话时，他都显得不愿意回复。Every-time-I-talk-to-him-he-seems-unwilling-to-reply.mp3" length="23719" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/全部学生当中，她显得最聪明。Among-all-the-students-she-seems／appears-to-be-the-smartest.mp3" length="16509" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.howtosayinchinese.com/wp-content/uploads/2017/12/起初，我觉得学中文似乎很难。学了之后，它却显得很容易。Initially-I-felt-that-learning-Chinese-seems-to-be-difficult.-After-learning-it-appears-to-be-easy.mp3" length="31242" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
