Chinese Verbs – Allow | 允许 Yunxu in Mandarin
Allow in Chinese is 允许 Yǔnxǔ or 让 Ràng which is better known as Let in Chinese. 允许 Yǔnxǔ is considerably a more polite form between the two Chinese Verbs when requesting or giving permission to an action. 允许 Yǔnxǔ is used lesser than 让 Ràng due to its formality.
① Allow in Chinese – 允许 Yunxu
Use 允许 Yǔnxǔ when an action requires permission to carry out or when you want to express a sentence in a more polite, formal or commanding tone.
Can you allow me to enter?
Nǐ kě yǐ yǔn xǔ wǒ jìn qù ma?
Do you allow the other half (your partner) to look at your handphone?
Nǐ yǔn xǔ lìng yī bàn kàn nǐ de shǒu jī ma?
I allow my partner to look at my handphone. It is not a problem.
Wǒ yǔn xǔ wǒ de bàn lǚ fān kàn wǒ de shǒu jī. Wǒ jué dé bù shì wèn tí.
Please allow me to correct what you have said wrong.
Qǐng yǔn xǔ wǒ jiū zhèng nǐ shuō cuò dì dì fāng.
Although I was late this morning, (but) the teacher still allowed me to enter into the examination hall.
Suī rán jīn tiān zǎo shang wǒ chí dào, dàn shì lǎo shī hái shì yǔn xǔ wǒ jìn kǎo chǎng.
If time allows/permits, we get together one more time before you leave.
Rú guǒ shí jiān yǔn xǔ, wǒ men zài nǐ zǒu de shí hòu zài jù yī cì.
② Not Allow in Chinese – 不允许 Bu Yunxu and 没允许 Mei Yunxu
The difference in negation between the two terms is that:-
- 不允许 Bù yǔnxǔ: Disallow/Not giving permission to an action
- 没允许 Méi yǔnxǔ: Suggests a completed event which the activity was not allowed to take place or did not take place
If you want to tell someone that you do not allow certain things to be done at all/most times, use 不允许 Bù yǔnxǔ.
If it is a one-time event or already in the past, use 没允许 Méi yǔnxǔ.
Most hostels do not allow pets to enter.
Dà duō shù lǚ guǎn shì bù yǔn xǔ chǒng wù jìn qù de.
Some guys do not allow their girlfriends to wear sexy.
Yǒu xiē nán shēng bù yǔn xǔ tā men de nǚ péng yǒu chuān zhuó bào lù.
After 10 pm, my parents would not allow me to go out.
Guò le wǎn shàng shí diǎn zhōng, wǒ de fù mǔ qīn bù huì yǔn xǔ wǒ chū mén.
I do not allow anybody to enter our room as always.
Wǒ yī xiàng lái bu yǔn xǔ rèn hé rén jìn wǒ men de fáng jiān.
I did not allow them to come into my study room.
Wǒ méi yǔn xǔ tā men jìn wǒ de shū fáng.
I did not allow you to do it.
Wǒ méi yǔn xǔ nǐ men zhè me zuò.
Yesterday, I did not allow him to drive my car.
Zuó tiān, wǒ méi yǔn xǔ tā jià wǒ de chē.
Without my permission, nobody can leave from here.
Méi yǒu wǒ de yǔn xǔ, shéi dōu bù kě yǐ lí kāi zhè lǐ.
In the last sentence above, 允许 Yǔnxǔ has become a noun which is permission. 没有 Méiyǒu means “without” here and is not affected by the guideline of the time as mentioned above. That is, it can be present or past tense.